rel="nofollow" href="#fb3_img_img_c65d9dbb-6480-56b8-ba59-a0a262f081e7.jpg" alt="ornament"/>69.48
قلت: وقد نُقل إلينا حكايات في قصّة ضربه لم يثبت عندنا صحّتها فتنكّبناها.١
١ تنكبناها ليس في ش.
[The author:] We are aware of other accounts of the flogging, but we doubt their accuracy and have therefore omitted them.119
سياق بيان فضله في صبره وما تمّ له
More on What He Achieved by Remaining Steadfast throughout His Ordeal
٤٩،٦٩
69.49أخبرنا عبد الملك بن أبي القاسم الكَرُوخي قال: أخبرنا عبد الله بن محمّد الأنصاري قال: أخبرنا أحمد بن محمّد بن حَسان قال: أخبرنا أحمد بن محمّد بن شارَك قال: حدثنا محمّد بن عبد الرحمن السامي قال: حدثنا إسماعيل قال: حدثنا عمر بن شاكر قال: حدثنا أنس بن مالك قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يَأْتي عَلى الناسِ زَمانٌ الصابرُ مِنْهُم على دينِهِ لَهُ أَجرُ خَمْسينَ مِنْكُم.
قالوا: منّا؟
قال: منكم حتى أعادها ثلاث مرّات.
We cite ʿAbd al-Malik ibn Abī l-Qāsim al-Karūkhī, who cites ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-Anṣārī, who cites Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ḥassān, who cites Aḥmad ibn Muḥammad ibn Shārak, who heard Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Sāmī report that he heard Ismāʿīl report that he heard ʿUmar ibn Shākir report that he heard Anas ibn Mālik report:
The Prophet, God bless and keep him, said: “There will come a time when anyone who suffers bravely for his faith will be rewarded fifty times more than you.”
“More than us?” asked his Companions.
“Yes,” he said, repeating it three times.
٥٠،٦٩
69.50أخبرنا يحيى بن عليّ المُدِير قال: أخبرنا أبو بكر الخيّاط قال: حدثنا أبو عليّ بن حَمَكَان قال: حدثنا أبو بكر النقّاش قال: حدثنا أبو نعيم الاسْتَراباذي قال: حدثنا الربيع بن سليمان قال:
سمعت الشافعي يقول: أشدّ الأعمال ثلاثة: الجود من قلّة والورع في خلوة وكلمة الحقّ عند من يُرجى ويُخاف.
We cite Yaḥyā ibn ʿAlī l-Mudīr, who cites Abū Bakr al-Khayyāṭ, who cites Abū ʿAlī ibn Ḥamakān, who heard Abū Bakr al-Naqqāsh report that he heard Abū Nuʿaym al-Astarābādhī report that he heard al-Rabīʿ ibn Sulaymān report that he heard al-Shāfiʿī say:
[Al-Shāfiʿī:] “The hardest three things are these: being generous when you have little, being scrupulous when you’re alone, and speaking truth to power.”
٥١،٦٩
69.51أخبرنا محمّد بن أبي منصور قال: أخبرنا عبد القادر بن محمّد قال: أخبرنا إبراهيم بن عمر قال: حدثنا عليّ بن عبد العزيز قال: حدثنا أبو محمّد بن أبي حاتم قال:
سمعت أبا زُرْعة يقول: لم أزل أسمع الناس يذكرون أحمد بن حنبل بخير ويُقدّمونه على يحيى بن مَعِين وأبي خَيثمة غير أنه لم يكن مِن ذكره ما صار بعد أن امتحن فلمّا امتحن ارتفع ذكره في الآفاق.
We cite Muḥammad ibn Abī Manṣūr, who cites ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad, who cites Ibrāhīm ibn ʿUmar, who heard ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAzīz report that he heard Abū Muḥammad ibn Abī Ḥātim report that he heard Abū Zurʿah say:
[Abū Zurʿah:] I always used to hear people speaking highly of Ibn Ḥanbal and giving him precedence over Yaḥyā ibn Maʿīn and Abū Khaythamah, though never as much as after he was tried. After he was tried, his reputation knew no bounds.
٥٢،٦٩
69.52قال ابن أبي حاتم: وحدثنا عبد الملك بن أبي عبد الرحمن قال:
سمعت أحمد بن يونس روى الحديث: في الجَنّةِ قُصورٌ لا يَدْخُلها إلا نَبِيّ أو صِدّيق أو مُحَكَّم في نَفْسِه. فقيل لأحمد بن يونس: من المحكّم في نفسه؟ قال: أحمد بن حنبل المحكّم في نفسه.
قلت: هذا الحديثُ مرويّ عن كَعب الأحبار:
أخبرنا محمّد بن عبد الباقي ابن أحمد بن سَلمان قال: أخبرنا حَمْد بن أحمد قال: أخبرنا أحمد بن عبد الله الأصبهاني قال: حدثنا عبد الله بن محمّد قال: حدثنا عبد الرحمن بن محمّد بن سَلْم قال: حدثنا هَنّاد بن السَّرِي قال:
حدثنا محمّد بن عُبيد عن سَلَمة بن نُبَيْط عن عبد الله بن أبي الجَعْد عن كعب الأحبار قال: إنّ لله عزّ وجلّ دارًا دُرّة فوق دُرّة أو لُؤلؤة فوق لُؤلؤة، فيها سبعون ألف قصر في كلّ قصر سبعون ألف دار في كلّ دار سبعون أَلف بيت لا يسكنها إِلّا نبيّ أو صِدّيقٌ أو شهيد أو إمام عادل أو مُحَكِّمٌ في نَفسِه.
وقد رواه المحدّثون بكسر الكاف ونَصبها فمن فتح الكاف أراد به: الرجل يُخيّر بين الكُفر والقتل فيختار القتل، ذكره أبو عُبيد الهَرَوي، ومن كسر فالمرادُ به: المنصف من نَفسه، قاله وكيع.
Ibn Abī Ḥātim