либерального премьер-министра.
Почти в тот же миг в дверях появился широкоплечий мужчина с густыми усами.
– Что такое? У нас гости? Нам понадобится еще один стул, Роб.
– Да, сэр.
– Профессор Ликок, – сказал он, протягивая руку.
Я предположил, что ему сорок с небольшим, судя по едва заметной седине.
– Чем могу помочь, господа?
– Мы прибыли из Лондона. Это мой компаньон доктор Ватсон, а я Шерлок Холмс.
– Холмс?! Холмс? – удивленно переспросил Ликок. – Уж не сам ли великий сыщик?
– Именно он, – ответил я за Холмса.
– Я опубликовал несколько юмористических рассказов о вашей работе, мистер Холмс. По крайней мере, надеюсь, что вы сочтете их юмористическими.
Мой друг пропустил его слова мимо ушей.
– Мы прибыли по неотложному делу, профессор Ликок. Ирэн Нортон обратилась к нам с просьбой разыскать ее сына Ральфа, который подозревается в убийстве.
Услышав это, Ликок слегка побледнел.
– Ужасная трагедия, – пробормотал он.
– Мать мальчика утверждает, что вы были его другом.
– И до сих пор им являюсь. Вся эта история выходит за пределы моего понимания.
Он передвинул несколько бумаг на столе.
– Известно ли вам местонахождение Ральфа? Для парня было бы лучше, если бы мы нашли его до того, как это сделает полиция.
– Мне ничего не известно, – заявил профессор.
– Может быть, и так, но когда мы вошли, ваш помощник разглядывал карту на столе, а теперь вы ее прикрыли.
Ликок немного помолчал – возможно, делая трудный выбор, – и наконец сказал:
– Вы действительно настоящий детектив, мистер Холмс. Я знаю, где парнишка.
Профессор Ликок объяснил, что занимается творчеством во время летних каникул в фамильном коттедже к северу от озера Симко, в городке Ориллия – довольно далеко от Монреаля, к северу от Торонто.
– Он находится на берегу залива Олд-Брюэри озера Кучичинг, но на самом деле это продолжение озера Симко.
– Как вы туда добираетесь? – спросил Холмс.
– Поездом. Через Ориллию из Торонто идет линия Канадской национальной железной дороги, которая проходит недалеко от моего коттеджа. Я вернулся сюда вместе с семьей в начале августа, как всегда, чтобы подготовиться к новому семестру. Это было за несколько дней до убийства Франца Фабера.
– Вы знали Фабера?
– Лично нет. Его знал Роб.
Джентри кивнул:
– Обычно я встречал его в пабе по выходным. Если он был в окружении подружек, мы могли выпить вместе несколько кружек пива.
Холмс задумчиво посмотрел на него:
– Вы видели его в вечер убийства?
Джентри покачал головой:
– Я был на пикнике с друзьями.
Холмс снова повернулся к Ликоку:
– Вы сказали, что знаете, где сейчас молодой Нортон.
– Он пришел ко мне почти сразу после того, как я вернулся с семьей в Монреаль. Ему хотелось уехать на несколько