да.
– Вы бывали в местечке под названием “Марун”?
– В этой жуткой дыре? Только если больше пойти было некуда. Обычно мальчики предпочитали “Гольф-бар”. В смысле, погонять в питч-н-патт в Брантсфилд-Линкс[19].
– Вы с Джуд не участвовали в игре?
– Ужин и несколько партий в рулетку или блек-джек – это мне больше по вкусу.
– В каком казино?
– “Оливер”.
– Возле “Оушен Терминал”?[20] – Фокс закончил осматривать комнату и остановился посередине, глядя на свою собеседницу, которая сидела, уставившись в экран телевизора.
– Точно.
– Это недалеко от Саламандер-пойнт.
– Да, можно пешком дойти.
Фокс задумчиво кивнул.
– Каким он был, Сандра?
Услышав свое имя, она посмотрела на него.
– В смысле, Винс? – Она помедлила, прежде чем ответить. – Нормальный парень. Любил повеселиться, когда бывал в настроении.
– То есть иногда он был не в настроении?
– Ну, характер у него был тот еще – хотя они с Джуд друг друга стоили.
– Он сломал ей руку – как вам это?
– Она говорит, что упала.
– Но вы же понимаете, что это не так.
– Я предпочитаю не лезть в чужие дела. Меньше знаешь – крепче спишь.
Она явно потеряла к нему интерес. Дрессировщик на экране делал впечатляющие успехи.
– Но вы же – ее подруга… Вы же могли как-то… – Фокс запнулся, подумав про себя: “А ты – ее брат, и что?..” Вместо продолжения он сказал: – Я поднимусь к ней.
Сандра рассеянно кивнула.
– Я бы предложила вам кофе или чаю, но у нас все закончилось.
Дверь в берлогу Винса была распахнута настежь, и Фокс увидел, что компьютер забрали при обыске. Дверь спальни, где отдыхала Джуд, оказалась приоткрытой. Он постучал и заглянул в комнату. Сестра сидела, окруженная кучей вещей. Встроенный платяной шкаф был наполовину выпотрошен, комод тоже. Их содержимое валялось на кровати: одежда Фолкнера – джинсы и футболки, носки и трусы. Джуд, хлюпая носом, гладила пальцами рубашку с короткими рукавами, лежащую у нее на коленях.
– Его запах все еще здесь, – произнесла она. – На подушках, простынях… Он все еще со мной.
Она умолкла и посмотрела на брата.
– Знаешь, что они сказали, Малькольм? Что его нельзя похоронить. Им нужно тело. Неизвестно, сколько это продлится – неделю или больше… так они сказали.
Выбрав свободный угол кровати, Фокс молча сел.
– Сандра говорит, надо подать апелляцию и обратиться в какой-то комитет… Но что от него останется после всего этого? – Джуд снова захлюпала носом и уткнулась лицом в свое запястье. – Они задавали мне такие ужасные вопросы. Как будто думают, что это я сделала.
– Нет, ну что ты, они так не думают, – заверил ее Фокс, протянув руку и легонько сжав ее плечо.
– Тот человек… Джайлз его зовут… так наседал на меня. Он говорил, что Винс был подонком… представляешь, он так и сказал – “подонок”… Что у него были судимости… за насилие. И что меня не осудят, если это была самооборона.