Лайза Клаусманн

Тигры в красном


Скачать книгу

выдавали им вместе с формой.

      – Спасибо, – поблагодарила Ник, не отрывая взгляда от сигареты.

      – Не за что.

      Официант исчез за перегородкой из матового стекла.

      – Могу я к вам присоединиться? – спросил мужчина. В просьбе не было и следа нерешительности.

      Ник кивнула в сторону сиденья, не поднимая глаз.

      – Я здесь ненадолго, – сказала она.

      – Куда вы направляетесь?

      – Сент-Огастин.

      Темные, поблескивающие от помады волосы были зачесаны назад. Красив, в духе Палм-Спрингс, подумала Ник. Но слегка перебрал с одеколоном.

      – А я в Майами, – сообщил он. – Еду навестить родителей.

      – Очень мило, – сказала Ник.

      – Да, так и есть. – Он улыбнулся ей. – А как насчет вас? Зачем вы в Сент-Огастин?

      – У меня там брат. Он демобилизовался из флота. Хочу его повидать.

      – Ему повезло, – сказал мужчина.

      – Верно, – на этот раз улыбнулась Ник.

      – Меня зовут Дэннис, – представился мужчина, протягивая руку.

      – Хелена, – ответила Ник.

      – Как гору[4].

      – Как гору. Очень оригинально.

      – А я оригинал. Просто вы меня пока не знаете.

      – И если я узнаю вас, мое мнение изменится?

      – Может быть. – Дэннис допил свой стакан. – Я не прочь повторить. Присоединитесь, Хелена?

      – Не думаю, – ответила Ник.

      – Понимаю. Что ж, придется пить в одиночестве. Это так печально.

      – Возможно, если поболтаетесь тут подольше, найдете себе другого компаньона. – Мартини придал ей храбрости.

      – Не нужен мне другой компаньон, – сказал Дэннис. Вздохнул. – В поездах мне всегда одиноко.

      Ник тоже кое-что знала о проносящейся за окном ночи, тоскливом звоне стали, стучащей о сталь.

      – Да, – согласилась она. – Одиноко. – Она достала сигарету. – Пожалуй, я выпью.

      Дэннис помахал официанту. На сей раз в мартини Ник была всего одна оливка. Почему-то от этого ей сделалось неловко.

      – Каков он, ваш брат?

      – Милый, – ответила она. – И светловолосый.

      – Значит, вы с ним непохожи.

      – Да, непохожи.

      – Что ж, ему повезло с сестрой.

      – Вы думаете? Вот уж не знаю, считает ли он, что ему повезло.

      – Я бы хотел иметь такую сестру, как вы. – Он ухмыльнулся ей.

      Ник не понравилось, как он это произнес, как улыбнулся, точно они вступили в некий сговор. Он придвинулся ближе, и она заметила каштановые волоски, торчащие у него из ноздрей.

      – Мне пора, – сказала она и поднялась, постаравшись не покачнуться.

      – О, да бросьте.

      – Не трудитесь вставать.

      – Ох, не злитесь. Я просто пошутил.

      Ник направилась к выходу из вагона. Расплатится за оба ее чертовых мартини.

      – Если затоскуете без братской любви, обращайтесь в любое время, – выкрикнул он со смехом, прежде