здесь практически живем. Вот что мне нравится во Флориде. А у вас есть веранда, Элиз?
– Есть, – ответила та. – Но я туда практически не выхожу. Я вообще-то… ну, я не большой любитель свежего воздуха.
– Какая жалость, – сказала Ник, про себя удивившись. – Вам нравится Каунт Бейси? Я страшно увлечена им.
– Даже не знаю. У нас в семье Чарли специалист по музыке.
– У вас есть «Медуница и роза»? – спросил Чарли.
– Конечно, – ответила Ник и направилась к проигрывателю. – Вы любите блюз? Хьюз вечно твердит, что это слишком меланхоличная музыка.
– Жизнь и без того меланхолична. Зачем же добавлять тоски? – вставил Хьюз, вернувшийся с напитками. – И к тому же это не блюз, а свинг.
В тускнеющем свете Ник заметила, что он убрал с лужайки ее бутылку.
– Ой, по-моему, ты считаешь себя ужасно умным, – засмеялась она.
– Ты тоже должна считать меня умным. Ведь ты вышла за меня замуж. – Хьюз с улыбкой протянул ей мартини.
– А вы слышали Роберта Джонсона?[7] – спросил Чарли. – Вот это настоящий блюз. Южный блюз. Не для клубов.
– А чем вам не нравятся клубы? – Ник повернулась к нему, охотно заглотив наживку. Радуясь тому, что хоть что-то происходит.
– Ничего не имею против клубов, за исключением разве что их музыкальных вкусов, – ответил Чарли, легко улыбнувшись ей.
Ник собралась ответить, но передумала. Лишь пристально смотрела на него, размышляя, насколько она уже напилась. Вечер наполнял стрекот цикад да скрип пальмы в углу лужайки. Ее ландышевые духи мешались с мягким ароматом южной ночи. Она слышала разговор Хьюза с Элиз о ее родном городе, где-то в Висконсине. И звуки духовых.
Мужчина, сидевший рядом в прокатном кресле, обитом лощеным хлопком, улыбался ей улыбкой бордельного джаза и мотельных комнат.
– Прошу прощения, я на минутку, – сказала Ник, вставая, и ухватилась за подлокотник кресла. – Дела на кухне.
– Я помогу, – предложил Чарли.
– В этом нет нужды. – Ник взяла свой мартини и прикрылась стаканом точно щитом.
– Я настоящий дока по кухонной части. Спросите Элиз.
Элиз безмятежно посмотрела на мужа. Не предложила помочь вместо него, отметила Ник.
Ник не решилась обернуться, когда они направились в дом. Открыла холодильник и вытащила очищенный огурец.
– Вы не могли бы его порезать? – попросила она, протянув огурец.
– Нож?
– В шкафчике под раковиной, – сказала она, доставая креветок.
– С рыбацкой лодки? – спросил Чарли, указав взглядом на миску.
– Да, – рассмеялась Ник.
– Которой?
– Что значит – которой?
– Пятичасовой?
– Да, а другая во сколько бывает?
– Утром, – ответил Чарли, нарезая огурец слишком толсто, на вкус Ник. – Ровно в семь. Лучший улов, и креветки крупнее.
– И откуда же вы это знаете? – спросила Ник насмешливо.
– Я