Виктор Печорин

Город Летучей мыши


Скачать книгу

переживая в душе события сегодняшней ночи, он присел на камень возле палатки. Небосвод с левой стороны уже начал светлеть.

      Позади раздался стук, будто кто-то высекал огонь, ударяя кремнем по кресалу. Хадад посмотрел вокруг. Никого. Рабочие мирно спят в своих палатках. Да и кому в такой час придет в голову стучать? Он встал, заглянул за палатку и прислушался. Стук повторился. Он исходил, – теперь это стало ясно, – из проема, пробитого в скале позади палатки. Тут кто-то есть? Воры? – подумал Хадад и, упершись ногой выемку в скале, попытался заглянуть в проем. Там было темно. Но он явственно расслышал голоса, говорившие по-английски, а потом мелькнул луч фонаря. Говорили двое, мужчина и женщина. Мужской голос ему показался знакомым. Но думать об этом было некогда – женщина сказала что-то про «эдим». А затем – про книгу Лазаря! Откуда чужаки про это знают? Может, они нашли Священную книгу?

      Хадад спрыгнул на землю, и, стараясь не шуметь, подтащил к стене пустой ящик, один из тех, что были сложены позади палаток. Взобравшись на ящик, просунул в проем голову и взглянул вниз. Теперь он смог разглядеть двух сидящих под окном людей, рассматривающих старую книгу, подсвечивая ее фонариком. Его сердце заколотилось. Он даже испугался, что его стук услышат эти двое. Неужели это и есть Священная книга? Но нет, этого не может быть. Это была обычная книга, со страницами. А свиток выглядел как цилиндр с двумя торчащими из него ручками.

      Хадад понимал по-английски. Из-за этого его и наняли на работу. Стараясь ничего не пропустить, он вслушивался в разговор. Нет, это была не та книга. Но в этой книге, которую тайно, под покровом ночи, читали эти двое, написано, где спрятан Свиток Лазаря.

      – Я заберу у них эту книгу – поклялся Хадад, – Может быть, это приблизит день, когда священный свиток вернется в свой ковчег!

      Глава 6. Госсекретарь и подарок Сатаны.

      2013 год. Ватикан.

      – На нас с вами, монсеньоры, возложено тяжелое бремя, – начал госсекретарь Святого престола кардинал Фулканелли, обведя тяжелым взглядом четырех присутствующих. Трое из них были в красных шелковых мантиях, один – в строгой чёрной рясе.

      – Неужели опять? – проскрипел сухонький старец, кардинал Зафирелли.

      – А в чем, собственно, дело? – спросил кардинал Квон, невозмутимый, словно Будда.

      – Мемуар, – помедлив, продолжил Фулканелли. – Мемуар Лазаря.

      – Мемуар Лазаря, – рассмеялся Квон. – Того самого Лазаря, которого оживил Иисус? Всегда полагал, что это вымышленный персонаж. Выходит, он писал мемуары?

      – Наша официальная доктрина, как вы знаете, состоит в том, что каждое слово Священного Писания достоверно, – ответил Фулканелли. – Но мы намеренно не препятствуем тому, чтобы некоторые персонажи евангелий считались… ну, скажем так, всего лишь литературными героями. Наподобие персонажей тех притч, которые рассказывал Иисус. Вспомните притчу о рабе, который зарыл свой талант, или о хозяине виноградника. Это ведь не настоящие люди. Это герои притч. Умершего и воскресшего Лазаря тоже