нами явно взрывоопасная.
– Да, в таких обычно хранят горючее, – согласился Быков.
– Цистерна или пустая, или в нее закачан газ, – возразила Джейн.
– Почему ты так думаешь? – спросили мужчины в один голос.
– Нет запаха, – пояснила она. – Бензин бы вонял на всю округу, сколько его ни закрывай.
– Это могут быть удобрения, – сказал Майкл, и сразу стало ясно, что он любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. – В Оклахоме все поля такими бочками утыканы.
– В любом случае мы этого не выясним, – примирительно произнес Быков и пнул опечатанную задвижку на люке. – Тут такие запоры, что без лома не справиться.
– Вот и хорошо, – рассудила Джейн. – А то вы, мужчины, вечно лезете куда не надо.
– Вы, женщины, тоже, – заметил Майкл.
Он обронил это как бы вскользь, но Быков понял, что речь идет о вмешательстве Джейн в его конфликт с китайцами. Это его неприятно покоробило и напомнило ему, что Майкл вовсе не собирался вступаться за него, когда он находился в критической ситуации. Он обнял себя за локти и зябко передернулся.
– Не жарко, – сказал он. – Надеюсь, нас отсюда снимут до ночи.
– Ты видишь здесь хоть один вертолет? – спросила Джейн. – Зато над городом они вьются, как мошкара. – Она кивнула в сторону Уханя, полускрытого облачной пеленой. – Похоже на то, что спасатели и армия сейчас брошены туда.
Она была права, и Быкова снова приятно удивила ее сообразительность, умение анализировать очевидные вещи и делать правильные выводы. Она нравилась ему все больше. Рост и фигура идеальные, глаза умные и чистые, характер что надо. Джейн тоже была одета легко – в шорты и ветровку поверх футболки, но не ежилась и никак не проявляла свое недовольство дискомфортом или страх перед тремя китайцами, бросавшими на нее волчьи взгляды. Обувь она потеряла и стояла на железе босиком – стояла уверенно и спокойно, как будто была капитаном, ведущим корабль через бурю.
Трудно было сказать, что связывает такую девушку с мужчиной вроде Майкла Чернова. Он был отлично сложен и явно обладал немалой физической силой, но при этом был эгоистичен и, возможно, даже малодушен. Высокий, с приятным мужественным лицом и выпуклыми серыми глазами, он носил шкиперскую бородку и, судя по одежде, предпочитал хипстерский стиль, то есть подчеркнуто дорого и современно. Его брючки и рубашка с крокодильчиком были подпорчены грязной водой, однако все равно смотрелись стильно.
– Как вас угораздило попасть сюда? – спросил Быков, присев на ограждение. – Я вот сидел в ресторане, когда все началось.
– Какое совпадение! – захлопала в ладоши Джейн. – Мы тоже обедали.
Майкл неодобрительно посмотрел на нее и пожал плечами:
– Не вижу повода для радости. Еще неизвестно, чем закончится наше приключение. Эти азиаты явно что-то затевают.
Быков посмотрел в сторону китайцев и увидел, что здоровяк расшатывает перила, явно намереваясь вооружить себя и товарищей увесистыми железными прутьями.
– Ничего, –