Анастасия Анфимова

Подарок принцессы


Скачать книгу

за ним соратник поставил на пол табурет и вышел, аккуратно прикрыв дверь. Чиновник уселся, широко расставив ноги, и, уперев руки в бока, стал беззастенчиво её разглядывать.

      Сайо молчала, глядя ему в переносицу. Прошло несколько минут напряженной тишины.

      – О чем с тобой разговаривал Сабуро? – вдруг резко спросил Чубсо.

      Девушка вздрогнула. Меньше всего она ожидала такого вопроса.

      – Когда? – спросила она, стараясь предать голосу оттенок удивления.

      – Позавчера ночью, – ответил чиновник, и его маленькие глазки засверкали, словно угольки под пеплом. – В той гостинице, где остановился Носо и его банда.

      – Я не разговаривала с Сабуро-сеем ни в какой гостинице, – твердо ответила девушка.

      – Ты разговаривала, – зловеще ухмыляясь, уверял Чубсо. – А он молчал. Только шевелил губами. Так ведь?

      Последние слова он прокричал, вставая с табуретки.

      Сайо в испуге отступила назад.

      – Я не знаю, о чем ты говоришь, мой господин, – пробормотала она.

      – Может быть, это тебе поможет вспомнить? – чиновник коротко, без замаха ударил ее тыльной стороной ладони по лицу.

      От неожиданности и боли Сайо едва не задохнулась.

      – Вспоминай! – удар последовал с другой стороны.

      Девушка упала на холодный пол.

      Чубсо подскочил и, схватив ее за волосы, приподнял.

      – Думаешь, ты что-то значишь?

      – Я не понимаю, – лепетала она сквозь слезы.

      – Ты – преступница, прах, грязь под копытами свиней, – с каждым словом мужчина наносил ей удар по щекам.

      Сайо вцепилась ему в руку и нажала на ту точку, которую показывал ей в детстве преподобный Кимцзы.

      – Ах ты, сука! – взвизгнул Чубсо и ударил ее кулаком в грудь. Девушка отлетела к стене и звонко ударилась затылком о кирпичи.

      – Маленькая стерва! – чиновник тряс онемевшей рукой. Сайо попыталась встать, хотя ее ноги подкашивались от боли, а перед глазами мелькали огненные круги.

      Едва она приподнялась, старший дознаватель ударил ее в живот. Девушка закричала, свернувшись в клубок от невыносимой боли.

      – О чем ты разговаривала с Сабуро? – спросил Чубсо, присаживаясь на корточки. – Поверь, тебе лучше сказать.

      Сайо плакала. Казалось, все внутренности перемешались и теперь стремятся вернуться на прежнее место, причиняя жуткие страдания.

      – Он тебе брат, отец или дальний родственник? – страшно спокойным тоном продолжал расспрашивать чиновник. – Расскажи, и я спокойно уйду. А ты ляжешь на свой мягкий матрас. Ну?

      Девушке было плевать на Сабуро, но он отец её подруги. И после ее слов Ясако тоже станет дочерью государственного преступника? Ей-то это за что?

      – Я не разговаривала с Сабуро, – проговорила она и в бессилье выкрикнула: – Ты понял? Мой господин.

      – Продолжим, – вздохнул Чубсо и, встав, ударил ее ногой повыше поясницы.

      Сайо завизжала от боли. Мужчина схватил ее за платье и, рывком