Роберт Уильям Сервис

Зов Юкона


Скачать книгу

Пег, которая здесь живет».

      Краска бросилась ей в лицо; помедлив слегка, она

      Ответила мягко – глубь ее глаз слезами увлажнена:

      «Да, златокоп юконский, ты прав; девушка Пег – это я.

      Тебя отыскать, подарок послать – затея была моя.

      К тем, чья жизнь – холод и мрак, сердцем меня влекло.

      Но, полагаю, посланье мое поздно тебя нашло.

      Ждала, надеялась – вот бы тогда явился ты предо мной…

      Но полтора уж года назад я стала мужней женой.

      Напрасно проделал ты дальний путь. Не гнать же тебя взашей;

      Что ж, заходи, садись и гляди – увидишь моих малышей».

Перевод А. Кроткова

      Человек из Эльдорадо

I

      Человек из Эльдорадо – гляньте: в город входит он

          В старой, драной куртке из оленьих кож,

      Он пропах землёй и потом, грязен, солнцем обожжён,

          На индейца измождённого похож.

      Многодневною щетиной, словно боров, он зарос,

          И спина не разгибается пока,

      Он бредет, и с ним плетется захудалый рыжий пёс,

          Но в котомке – кучка жёлтого песка.

      На ходу, казалось, дремлет (взор терзают фонари);

          В споминает время тяжкого труда

      И убогую лачугу, где мечтал он до зари

          (Слава Богу, не вернется он туда!),

      Жрал томаты из жестянки, и засушенный бекон,

          И прогнившие, прогорклые бобы,

      И теперь его желудок этой пищей изнурён —

          Но в мешочке – золотишко, дар судьбы.

      Он тонул в зыбучей глине, он сплавлялся на плоту

          И лебёдки поворачивал рычаг,

      Сам себя загнал пинками в немощь, сырость, темноту,

          От труда невыносимого исчах.

      Но теперь всё это в прошлом; нынче дышится легко,

          Запах сена долетает с ветерком.

      Мнится сад ему цветущий – где-то, где-то далеко —

          Там коттедж, лозой увитый. Это – Дом.

II

      Человек из Эльдорадо и умылся, и поел,

          Повстречался с парой алчущих друзей,

      Часть песка решил потратить – чтобы вечер пролетел,

          О стальное спрятал – чай, не ротозей.

      У него в глазах сиянье, и рассказ несется вскачь,

          Радость в сердце и бутылка на столе;

      Неказист, одет в лохмотья, но сегодня он – богач,

          О сегодня – самый главный на земле!

      Говорит он: «Мне, ребята, Север больше ни к чему,

          Хоть я думал, что останусь тут навек.

      Но сумел, сумел пробиться я к богатству своему —

          И теперь пошлю к чертям проклятый снег.

      Я отправлюсь в край чудесный, в Божью, дивную страну,

          Я куплю себе земли, построю дом,

      Заведу себе хозяйство, и найду себе жену,

          И детей десяток мы произведём».

      Все его превозносили, возле бара встали в ряд,

          Троекратно пожелали долгих лет;

      Он дымил сигарой толстой, весел был и очень рад

          Предсказаньям денег, счастья и побед.

      И за дом, и за