Андрей Владимирович Кадацкий

Эффект Нобеля


Скачать книгу

глянул на Сашку. – А то может тоже «не рассчитал»?

      – В пределах допустимого.

      – Который час?

      – Четыре с четвертью, четыре двадцать, – ответил Константин Петрович.

      – Почему ты никогда не смотришь на часы?

      – Незачем.

      – Четыре часа семнадцать минут. – Юрка глянул на наручные.

      Лугинин устало откинулся в кресло:

      – Скандал! Теперь напишут – похитили русского миллионера!.. Кстати, я ж видел ваши трупы, там на полу.

      – Необходимая маскировка, для правдоподобности. А то бы вы не поверили. – Главный телохранитель снова улыбнулся усами. – По прилету на место отправим факс, мол, с вами все в порядке, необходимо было срочно вернуться по неотложным делам. Юрка уже подготовил. А рассказывать о проколах службы безопасности не в их интересах.

      – А вдруг лорд Сейнсбери решит покинуть Давос сегодня ночью?

      – Лорд отдыхает с русскими красотками, заказал шампанское, омаров…

      – Подробности меня не интересуют.

      – Как скажете, но этот банкет тоже за ваш счет.

      – Ты меня разоришь! – для приличия взвился Михаил Иванович.

      – Зато спасу жизнь.

      ГЛАВА X

      Обрубаки

      «В три раза дороже, чем у нас. – Стас вложил в папку сотню сверху. – Главное, с кем мне сегодня повезет – с молоденькой козочкой или опытной козой?»

      – Давайте, девчата, я вас провожу.

      – Проводи. – Вторая повела плечиком. – Кстати, меня Ольгой зовут.

      Темень окутывала город. Прискользил трамвай, застучал по рельсам, унося троицу на окраину.

      Для соблазнения Стас применил «коронку» – обрубаки. С легким смешком пошли «Я встретил вас и всё», «Я – памятник себе», на ура – «Мне осталась одна забава – пальцы в рот».

      – «Напрасно старушка ждет сына». – Сорокин пьяно поднял палец.

      Улыбчивое недоумение пробежалось по лицам девушек. От Альфии пахнуло жасмином, Ольга отдавала приторной лавандой.

      – Не допевайте за Утесовым, – назидательствовал инженер, – «Напрасно старушка ждет сына домой, Ей скажут, она зарыдает…» Просто вдумайтесь – «Напрасно старушка ждет сына».

      Победить непонятки не помогло улыбчивое закатывание девичьих глаз.

      – Еще раз по слогам… – упорствовал кавалер.

      – Я поняла, – спокойно отреагировала Ольга. – Ты поняла, Альфи?

      Татарочка, закусив губку, отрицательно мотнула головкой.

      – Старушка не в том возрасте, чтобы рожать. – Зрелая девушка щелкнула по подбородку неопытной подруги. – Кстати, ты позвонила родителям? Будут встречать?

      Альфия потупилась, чуть не всплакнув.

      «Грамотно она ее отшила. – Сорокин улыбнулся краешком губ. – Значит, все-таки с Ольгой».

      После остановки молчания, лавандовая девушка воскликнула:

      – О, Альф, твоя остановка! А вон твои папа с мамой.

      Пунцовые щечки и прячущиеся глазки неохотно распрощались с новым знакомым, девичьи ножки спрыгнули с подножки.

      – А я с тобой! – Сорокин с трудом поднял голову в район шеи