Кассандра Клэр

Город потерянных душ


Скачать книгу

смерили друг друга взглядом. Прекрасное лицо Королевы почему-то напомнило Клэри кости маленького животного, белеющие на солнце.

      Наконец Королева сказала:

      – Хорошо. Может быть, я смогу помочь тебе. Но ты должна будешь отплатить мне за это.

      – А мы-то не знали! – пробормотал Саймон. Он убрал руки в карманы и теперь смотрел на Королеву с презрением.

      Алек засмеялся.

      Глаза Королевы сверкнули. Алек вскрикнул и попятился назад. Затем с изумлением посмотрел на свои руки – кожа на них сморщилась, суставы распухли. Другие заметили, что спина Алека сгорбилась, волосы поседели, голубые глаза выцвели и утонули в глубоких морщинах. Клэри открыла рот от удивления. На месте Алека стоял испуганный, дрожащий старик.

      – Как недолговечна красота смертных! – злорадно произнесла Королева. – Посмотри на себя, Александр Лайтвуд. Таким ты станешь всего-то через шесть десятков лет. Сочтет ли тебя красавцем твой возлюбленный колдун?

      Грудь Алека тяжело вздымалась. Изабель быстро подошла к брату и взяла его за руку:

      – Алек, это всего лишь чары! – Она повернулась к Королеве: – Снимите его с них. Снимите!

      – Я об этом подумаю, если вы будете разговаривать со мной с должным уважением.

      – Будем, будем, – быстро произнесла Клэри. – Простите нас за грубость.

      Королева вздохнула.

      – А я скучаю по вашему Джейсу, – сказала она. – Он был самым симпатичным и воспитанным из вас.

      – Мы тоже по нему скучаем. – Клэри едва не плакала. – Мы не хотели обидеть вас. Иногда, когда у людей большое горе, с ними бывает сложно.

      – Гм… – хмыкнула Королева, затем щелкнула пальцами, и чары с Алека спали.

      Он был бледен, но снова стал собой.

      Королева высокомерно окинула его взглядом и обратилась к Клэри:

      – Мой отец владел парой колец. Кольца эти, выкованные феями, обладали невероятной силой. Они позволяли тем, кто наденет их, общаться телепатически, как это делают Безмолвные братья. Насколько мне известно, сейчас эти кольца – экспонат в вашем Институте. Я хочу вернуть их.

      – Что-то такое я видела, – задумчиво произнесла Изабель. – Два кольца фей под стеклом на втором этаже Библиотеки…

      – Вы хотите, чтобы я украла их из Института? – удивилась Клэри. Такой просьбы она ждала меньше всего.

      – Это не воровство. Ты возвратишь кольца законной владелице.

      – И тогда вы найдете Джейса? Только не говорите «может быть». Что именно вы сделаете?

      – Я помогу вам найти его. Даю слово – помощь моя будет неоценимой. Например, я могу сказать вам, почему все ваши поисковые заклинания не сработали. Могу подсказать, в каком городе он, вероятнее всего, находится.

      – Но Совет допрашивал вас, – прервал ее Саймон. – Им невозможно соврать…

      – Они так и не задали нужного вопроса, вот и весь секрет.

      – Но зачем вам врать им? На чьей вы стороне? – сердито спросила Изабель.

      – Ни на чьей. Если Джонатан Моргенштерн не станет моим врагом, он может стать сильным союзником.