крепко, и задать трепку фашистам наверняка не выйдет. Но знайте, руки так и чешутся!..
– Ближе к делу.
– В форте встречаются фронтовики, то есть те, кто видел войну не по фильмам, а натурально. Но это офицеры…
– Так что же?
Рядовой смутился еще больше и опустил голову.
– Они не жалуют вниманием солдатский клуб и казармы…
– Почему? – Том совершенно не понимал этой ситуации.
– Потому, что… Одним словом – у нас, среди солдат, есть черные и цветные.
– Ах, ну да, – согласился Редерсон, чувствуя досаду на то, что мог бы сразу сам догадаться. Он встречал такую «болезнь» раньше, но, что удивительно – она присутствовала только в тех гарнизонах, которые, как и Блю-Бек-форт, были удалены от «Большой Земли». «Прямо средневековье какое-то!.. Гнать под пули, танки можно, а общаться нет. Расизм загрызет американцев, как вши немцев в окопах».
– У меня подобных предубеждений нет, – твердо произнес он.
Вновь ему стало приятно от улыбки солдата.
– Это просто здорово, лейтенант! – но Джейсон скоро нахмурился: – Я бы с радостью передал ребятам, что вы готовы порассказать нам о войне, но… Наряд военной полиции не пропустит вас. У нас строжайший приказ: не пропускать никого из офицеров в солдатские казармы, если этот визит не касается обязанностей по несению караульной службы.
Он выжидательно стал смотреть на Редерсона.
«Вот же живут, а! – Том потер подбородок. – От безделья, что ли, маются, или от жары? Расизм в ранге внутреннего распорядка!»
– Во сколько вы собираетесь в клубе?
– После службы. Примерно около десяти вечера.
– Где нам лучше устроиться? Клуба окажется не мало?
– Нет, – засмеялся Джейсон. – Хватит на всех и еще останется. Так вы придете?
– Разумеется!
От радости солдат едва не взвился в воздух.
– Но, – остановил его Редерсон. – Услуга за услугу, Джейсон.
– Все, что угодно, сэр.
– Я совершенно не ориентируюсь на базе. Сейчас без четверти десять, в десять же – важное совещание, на котором будет присутствовать генерал Макартур.
– Знаю. Вы с ним вчера прибыли одним рейсом. Важная птица!
– Очень. Я сейчас приму душ – на все надо не больше пяти-шести минут. Гигиена в такую жару очень важна. Ты не мог бы меня после проводить в штаб? Не хотелось бы опаздывать, вы, солдаты, наверняка, знаете короткую дорогу…
– Разумеется! – воскликнул Кон, которому не терпелось сообщить радостную новость сослуживцам. – На душ у вас есть десять минут, на вашу… Э-э-э… Вы сказали такое интересное слово.
– Ты с ним не знаком?
– Нет, что вы! Не в том дело, – засмущался Джейсон. – Я-то понимаю, что это такое, и выполняю все правила – чтобы вы знали! Но это у нас называется «чистить перья», а в Уставе – «Правила поддержания тела в чистоте, а формы в аккуратности и опрятности». У сержанта еще проще, – он прыснул со смеху, – «Дохлых свиней гонять».
Том