Михаил Александрович Соколовский

Скелет дракона


Скачать книгу

Это со мной, ваша милость! Леонардо! Иди сюда!

      Леонардо уходит. Лоренцо поворачивается к Макиавелли.

      Лоренцо. Никколо! Что с Джулиано?

      Макиавелли. Убит.

      Лоренцо вскакивает, идёт к церкви.

      Макиавелли (вслед). Я доложу, если приведут Бернардо.

      Лоренцо (вслед). Не надо. Всё, что с ним сделают, он заслужил.

      Макиавелли восхищён этими словами, записывает. Лоренцо уходит в церковь, садится рядом с плачущей Симонеттой у тела Джулиано.

      Чезаре (сверху). Синьор Макиавелли!

      Макиавелли не сразу понимает, откуда идёт голос, он мелко озирается, как хорёк, нюхая воздух. Наконец видит, что его окликают сверху, из «римской» части.

      Макиавелли (кланяется). Синьор Борджиа.

      Чезаре. Мне нужен летописец. Не согласились бы вы служить у меня?

      Макиавелли. Для меня это большая честь, государь. Я там, где интересно.

      Макиавелли забирается наверх, в «Рим».

      Группа красно-золотых на верёвке тянет сине-зелёного Бернардо, убийцу Джулиано, из кулисы на сцену. Он идёт, потом спотыкается, падает, его тянут. Всё это с криками, шутками, ненавистью, присказками. Наконец, верёвку кидают наверх, там её принимает Макиавелли, помогает перекинуть через перила балкона, кидает обратно и уходит за Чезаре. Внизу Бернардо ставят на ноги, верёвку затягивают на его шее.

      Бернардо. Нет! Нет! Так нельзя! Я хочу суда! Справедливого флорентийского суда! (кричит в сторону церкви) Медичи! Ты не можешь допустить беззакония! Так нельзя!

      Лоренцо в церкви безучастен к крикам на улице. Он молча скорбит у тела брата. А верёвку уже тянут снизу, перекинутая через перила, она поднимает Бернардо вверх, он начинает хрипеть, задыхаться, судороги трясут его, наконец, он замирает и качается в петле. Народ, постояв минуты две в тишине, тихо расходится, утаскивая со сцены трупы. Уходят и ученики с Верроккьо. Остаётся только тело Бернардо, висящего посреди. А в церкви – группа скорбящих у тела.

      Выходит Леонардо. Он озирается по сторонам. Потом видит повешенного. Эмоций на его лице прочесть нельзя. Он смотрит на мёртвого Бернардо. Потом обходит его с другой стороны. Потом достаёт блокнот и начинает его рисовать.

      Выходит фра Джироламо с двумя стражниками.

      Джироламо. Вот он! Богомерзкий! Недопустимый! Безбожный!

      Леонардо. Это вы мне, падре?

      Джироламо. Я не говорю с тобой, содомит! Взять его!

      Стражники идут к Леонардо, заламывают ему руки. Блокнот падает на землю. Джироламо проворно его поднимает, листает.

      Джироламо (переворачивая очередную страницу). Насмешник! Извратитель! Кощунник!

      Перевернув очередную страницу, Джироламо замирает. Потом поднимает глаза на согнутого стражниками Леонардо. Подходит к нему и плюёт в лицо. Леонардо остаётся бесстрастен.

      Джироламо. Анафема! Анафема! Я всех вас…