Фрэнк Герберт

Машина бытия


Скачать книгу

плитку, а под ней люк и лестница. Черт возьми! Прямо как в фильмах ужасов!

      – И что там было?

      – Какая-то техника, – сказал Чернак.

      – Что за техника?

      – Понятия не имею. – Чернак покачал головой и посмотрел на Уэлча.

      – Безумие какое-то! В жизни не встречал ничего подобного, – пожав плечами, сказал Уэлч.

      – Вчера вечером док Беллармайн заглянул туда после вскрытия, – сказал Чернак. – Сказал, что зайдет к тебе утром.

      – Он что-нибудь говорил про вскрытие? – спросил Льюис.

      – Мне он ничего не говорил, – ответил Чернак.

      Уэлч придвинул стул поближе к кровати и оперся рукой о перила.

      – Мне он только сказал, что кое-что, обнаруженное им во время вскрытия, заставило его приехать осмотреть морг. Но что конкретно, он не говорил.

      – А персонал морга? – спросил Льюис. – Они что-нибудь говорят о тайной комнате?

      – Клянутся, что даже не подозревали о ее существовании, – сказал Чернак. – Мы их все равно взяли под стражу, всех, кроме Тьюла и его жены.

      – Тьюла?

      – Ну да, второго партнера. Его жена – тоже лицензированный работник морга. Но после того как в тебя стреляли, у них отобрали лицензию. Остальные сотрудники говорят, что Джонсон, Тьюл и его жена постоянно запирали двери в здании, вроде бы без видимой причины.

      – Что напоминала та техника?

      – Бо́льшая часть – это лифт под полом. А другая часть подсоединена к куче труб, торчащих из стола для бальзамирования наверху. Там был такой большой…

      Чернака прервал звук открывающейся двери. В палату заглянуло циничное лицо доктора Беллармайна. Он обвел взглядом присутствующих, зашел и закрыл за собой дверь.

      – Вижу, пациенту уже лучше, – сказал он. – А я уж боялся, что придется официально заниматься этим делом.

      – Да он нас всех переживет, – ухмыльнулся Уэлч.

      – Скорее всего, – согласился доктор, глядя на Льюиса. – Говорить можете?

      – Секундочку, док, – сказал Льюис и повернулся к Чернаку. – Джон, сделай одолжение, отправь один из тех баллонов с бальзамирующим составом в сварочный цех и попроси их открыть его паяльной лампой. Я хочу знать, что там внутри.

      – Ну уж нет, – запротестовал Чернак. – Никуда я не пойду, пока ты хоть что-нибудь не объяснишь!

      – Да нет у меня никаких объяснений! – возмутился Льюис. – Я же еще не собрал все фрагменты. А теперь прикован к постели, а должен бы заниматься делом. У меня десять тысяч вопросов, на которые я хочу получить ответы, да не могу.

      – Не стоит так волноваться, – предостерег Беллармайн.

      – Да, Уэлби, успокойся, – сказал Чернак. – Просто меня раздирает любопытство. Получается какая-то бессмысленная история… Мужик без всякой видимой причины пытается убить тебя, а потом кончает с собой. Вроде бы оттого, что ты изъявил желание заглянуть в баллоны, а в них просто состав для бальзамирования. Ничего не понимаю.

      – Ты вскроешь для меня эти баллоны? – спросил Льюис.

      – Ладно, ладно. – Чернак с трудом поднялся на ноги. Уэлч последовал