Pablo Oyarzun

Doing Justice


Скачать книгу

of what the storyteller recounts: the Spanish verb is contar cuenta. And it is as though, at the close of Oyarzun’s Doing Justice, this account of a telling, this reckoning of telling, has a twist: Es como si… en su estilo, se estuviese dando cuenta. It is as though, in its style, it—but what? Or who?—were realizing, becoming aware, of what the essay itself attributes to the story. The work became its daemon. Darse cuenta: to realize, to come into reckoning with, though reflexively: dar-se, to give oneself the reckoning.

      Oyarzun begins with the observation that Benjamin’s concern “is the destruction of experience as a result of the unfolding, in modernity, of technology that culminates in war.” He says:

      The development of the argument of “The Storyteller” offers convincing proof … that Benjamin considers the process of destruction compendiously. It is not a type of experience, but rather experience itself that is devastated by this process. But with this devastation something that belongs to the core of experience itself seems to get irremissibly lost, something that artisanal storytelling continues to protect like a dear treasure, something that is not substantive in itself but has the subtlety of a disposition, of fortitude and care, of attentiveness (Aufmerksamkeit). This something is the vocation of justice that inspires storytelling. [Ese algo es la vocación de justicia que anima a la narración.] (Chapter 3, p. 76; my emphasis)

      I hardly need to underscore the urgency that beats here, which Oyarzun reads clearly in Benjamin’s words. “Never,” writes Benjamin at the beginning of “The Storyteller,”

      has experience been contradicted more thoroughly than strategic experience by tactical warfare, economic experience by inflation, bodily experience by mechanical warfare, moral experience by those in power. A generation that had gone to school on a horse-drawn streetcar now stood under the open sky in a countryside in which nothing remained unchanged but the clouds, and beneath these clouds, in a field of force of destructive torrents and explosions, was the tiny, fragile human body. (Harry Zohn’s translation)

      Hence the urgency of the questions how justice is to be done and how justice is to be demanded.

      We want first a practical answer; we want something that is “substantive in itself,” as Oyarzun writes (p. 76), and, if not that, we want at least a pronoun, an indication. Who will do justice—the prophet, the philosopher, the lawmaker, the activist, the storyteller? Who demands it, in whose name, and what will we be redressing, remediating, distributing?

      But Benjamin and Oyarzun slow us down, in ways that my response here and now is unable, for practical reasons, to do more than note.

      Now, to answer to any vocation, it would seem, is to take account of what calls me other than my voice in me—the vocation to be a teacher, the call to become a translator. If it is not to be my whim, then any vocation takes account of what is other than my voice in me. But how will I know that my vocation is not just whim, or fancy? What I called “my voice in me,” my conscience or my desire inasmuch as these are subjective expressions, speaks to me now; but whatever it is that rhymes with it speaks out of that time, in a different tense. When I act on my desire but in time to the time of the vocation of the other in me, I’m bringing my now into rhyme, rhythmically, with a different time. I fancy now, but my vocation proves itself in the event; its tense is perfective.

      Rather, justice is this taking account of what is other than me in me: it is the structure of all and any vocation. Justice is responsible to what is perfectly expressed now, my desire, and to what remains perfective.

      To ask how justice is to be done now, today, in desperate urgency, when we are threatened by the “devastation” of experience, is to ask how we take account of what is other than ourselves in ourselves: so Benjamin says, as Pablo Oyarzun explains. “But with this devastation something that belongs to the core of experience itself seems to get irremissibly lost.” And now, faced with this “devastation,” “artisanal storytelling continues to protect [the vocation of justice] like a dear treasure.” This “vocation,” Oyarzun’s Benjamin says, “is not substantive in itself but has the subtlety of a disposition, of fortitude and care, of attentiveness (Aufmerksamkeit)” (p. 76).