Михаил Меклер

Мировая поэзия


Скачать книгу

одинок, как пристань в предрассветный туман.

      Собирался в путь, как забытая Богом душа!

      В сердце моём оттаяли ледяные гроты.

      Видел жалкую свалку, кладбище кораблей в тиши!

      В тебе громоздились все сраженья и взлеты,

      песни вырывались на крыльях из счастливой души.

      Ты вобрала в себя всё и вся, тебе это дали,

      словно море и время ушли кораблём на дно!

      Радостными были минуты поцелуев печали,

      они вдохновляли, как свет маяка в окно.

      Жадность лоцмана, ярость ослепшего водолаза,

      мутный любовный хмель со мной в глубине.

      Туманное детство и сердце на крыльях экстаза,

      брошенный следопыт блуждал одиноко на дне!

      Я боль обнимал, минуя преграды,

      печаль сокрушила, когда я тонул,

      обречённый вырваться из полночной осады,

      переступил через похоть, убежал от стаи акул.

      Я пою о тебе и зову к себе мою прелесть.

      Женщина, плоть и оплот, возлюбленная утрата,

      она, словно сосуд приютила бескрайнюю нежность,

      в забытье величайшем ты, как разбитая чаша.

      Одинокие острова обитали во мгле,

      там в объятья меня любовь твоя приняла.

      Жажда и голод поселились во мне,

      жизнь и гибель сражались, ты спасеньем была.

      Женщина, как ты меня удержать сумела,

      в глубине своего сердца и на кресте твоих рук!

      Томление по тебе было страшным предельно,

      взвихренным, хмельным и напряжённым, как лук.

      Не гаснет пламя поцелуев и ласки рук,

      созрели грозди и птицы до сих пор их клюют.

      Память зацелованной кожи, искусанных губ,

      память тел и голодной страсти заплетенные в жгут.

      Бешеное сближенье жадности и надежды,

      которые нас сплотили и навек развели.

      Нежность робкой воды и муки безбрежные,

      нас охраняли касание губ и верность судьбы.

      Такой рок судьбы настиг мой парус мечты,

      он сорван ветром был и стремился на дно!

      Вся боль иссякла, я остался во власти волны,

      на жалкой свалке, где всё умиротворено.

      Я всё ещё пел, барахтаясь и качаясь,

      устоял на одной ноге, как в качку матрос.

      Продолжал напевать, на волнах болтаясь,

      в бездонном колодце, полного горьких слёз.

      Бледный водолаз, обездоленный лучник,

      блуждающий следопыт, корабль, идущий на дно!

      Пора выбираться из холодной, суровой пучины,

      во время которой, нам жить с тобой суждено.

      Созрели звёзды над косяком черных птиц.

      Шумный морской прибой берег ласкает.

      Ты одинок, как пристань в пору ранних зарниц,

      лишь тень на твоей ладони медленно исчезает.

      Решим все проблемы на свете, уверенно, не спеша.

      Пора собираться в путь неуёмная скитальца душа!

      Шарль Бодлер

      (1821—1867)

      Charles Pierre Baudelaire

      Вакханалия

      Когда облака, закроют небо словно люк,

      а душу зажмёт горе со всех сторон,

      то