Родди Дойл

Падди Кларк ха-ха-ха


Скачать книгу

делили одну спальню на двоих, а сестер у них не было, вот одна спальня и пустовала. Теперь Маргарет там жила.

      – Вот ничего подобного, – заявил Кевин.

      Настоящая тетя забрала Лиама с Эйданом к себе. Приехала посреди ночи с письмом из полиции, в котором говорилось, что она может забрать их, потому что в доме Маргарет, а она не должна там жить. Это все мы знали. Я присочинил, что тетя посадила Лиама с Эйданом в кузов грузовика Корпорации и увезла. Здорово потом было услышать свою придумку от других. Хотя остальной истории я полностью верил.

      Их дядя раз прокатил нас в кузове грузовика. Но потом заметил, что мы едем стоя, и высадил нас, сказав, что это опасно. Рисковать он не хотел – вдруг один из нас упадет и ударится головой об асфальт.

      Пришлось идти до Рахени пешком. Времени это заняло много, потому что по пути мы наткнулись на сарай с фонарными столбами, который почему-то остался без присмотра. Мы в него забрались и устроили потасовку. Внутри его громоздились, как поленница, столбы и пахло битумом. А еще мы пытались сломать замок на сарае, только не получилось. Ну, мы не всерьез ломали, так, для смеху, я и Кевин. А потом пошли искать тетку Лиама с Эйданом.

      Наконец добрались. Она жила в коттедже рядом с полицейским участком.

      – Скажите, пожалуйста, – вежливо обратился я к тете, – а Лиама с Эйданом можно?

      Она открыла дверь:

      – Так они на улице. На пруд пошли, уткам прорубь прорубить.

      Пошли мы на этот пруд, в парк Святой Анны. Лиам с Эйданом оказались не у пруда, а на дереве. Лиам забрался высоко, на гибкие ветки, и отчаянно тряс дерево. Эйдану туда было не залезть.

      – Эй! – заорал Кевин.

      Лиам продолжал трясти дерево.

      – Эй!

      Лиам остановился. Они к нам не спустились. А мы наверх не полезли.

      – Почему вы с тетей живете, а не с папаней? – спросил Кевин.

      Они ничего не отвечали.

      – Так почему?

      Мы пошли через поле для гэльского футбола[26]. Я обернулся и еле разглядел Лиама с Эйданом на дереве. Они ждали, пока мы уйдем. Я поискал камней, но не нашел.

      – Мы знаем, почему!

      Я тоже кричал:

      – Мы знаем, почему!

      Хотя даже не догадывался.

      – Мы знаем, почему!

      – Брендан, Брендан, глянь сюда!

      Тут под юбкой – для тебя!

      Мистера О’Коннелла звали Брендан.

      – Брендан, Брендан, глянь сюда!

      Тут под юбкой – для тебя!

      – Кстати, – сказал папа маме, – что-то давно мистер О’Коннелл на луну не воет.

      Маргарет шла из магазина. Мы караулили за забором в саду Кевина. Услышали ее шаги у узнали цвет пальто.

      – Брендан, Брендан, глянь сюда!

      Тут под юбкой – для тебя!

      Брендан, Брендан, глянь сюда!

      Тут под юбкой – для тебя!

      Хотелось воды, но не из умывального крана, а с кухни. После ночника, который в спальне, на лестничной площадке было темно. Я нащупал ногой лестницу.

      Я спустился на три ступеньки, и тут услышал их. Какие-то люди разговаривали, кричали