Кара Эллиот

Не в силах устоять


Скачать книгу

сказал:

      – Как вы считаете, сколько раундов продержится немецкий Гигант против шотландского Увальня?

      Началась дискуссия о достоинствах этих боксеров и кто победит в завтрашних боях.

      Гриф подошел к двери на террасу и стал наблюдать через стекло закат.

      «Выдержка», – отругал себя Гриф. Его собственное поведение было не слишком похвальным – он принял приглашение виконта, а отплатил тем, что заигрывал с его сестрой и грубо разговаривал с друзьями хозяина дома.

      «Не очень-то хорошо ты вел себя, Гриффин».

      Несмотря на то что внешне он нарушал правила приличия, существовал некий кодекс чести, который нельзя нарушать.

      – Примите мои извинения, если я вас обидел, лорд Хадден. – Лит встал рядом с Грифом, придав своему лицу выражение раскаяния. – Мои друзья и я лишь хотели развеселить вас. Если мы зашли слишком далеко, мы искренне об этом сожалеем.

      – Давайте забудем, – сказал Гриф. – Я не собирался ссориться с вами. Я немного устал с дороги, вот и все.

      Лит облегченно вздохнул.

      – Конечно. Давайте я налью вам еще бренди. Я приказал принести из погреба марочный коньяк. Надеюсь, он вам понравится.

      Гриф позволил Литу наполнить стакан. Может быть, сегодня он позволит себе вернуться к своим прежним привычкам и выпьет больше, чем это делал в последнее время.

      У него было чувство, что вечер будет долгим и очень скучным.

      – Пустоголовые бездельники, – пробормотала домоправительница, швырнув еще одну льняную салфетку на все растущую кучу использованных.

      – Что-то не так, миссис Хиллхаус? – спросила Элиза, заглянув в кладовку для белья.

      – Не так с мозгами у вашего брата.

      – О Господи, что он сделал на этот раз?

      – Я не совсем уверена. Уилкинс намекнул на какую-то неприличную вещь, которую они поместили в комнату нашего нового гостя.

      – Вы имеете в виду лорда Хаддена?

      – Да, его. Посчитали это чем-то вроде шутки.

      – Понятно. – Она посмотрела на груду грязного постельного белья и вздохнула. – Гарри просил вас дополнительно работать на его гостей?

      – Он сказал, что все джентльмены должны иметь утром свежие полотенца возле умывальников – будто они остановились во дворце Кублай-хана.

      Элиза постаралась скрыть улыбку. Вечерами, пока миссис Хиллхаус занималась шитьем, Элиза читала вслух книгу об экзотических путешествиях Марко Поло, и с тех пор домоправительница полюбила все восточное.

      – Давайте я помогу вам и отнесу полотенца наверх и разложу их, чтобы вам не пришлось лишний раз подниматься по лестнице.

      Лицо домоправительницы исказил ужас.

      – Разрешить вам приблизиться к этим хищникам? Нет, даже слышать не хочу. Пусть это сделает Уилкинс, раз уж он перестал таскать бутылки из погреба.

      – У Уилкинса еще больше болят колени, чем у вас, – мягко возразила Элиза. – Я иду в свою комнату, так что для меня не составит труда завернуть на минутку в западное крыло, прежде чем я окажусь в безопасной гавани восточного.

      Однако