Кара Эллиот

Не в силах устоять


Скачать книгу

муж никогда не думал о вашем удовольствии?

      Элиза покачала головой и тихо сказала:

      – Он говорил, что приличные леди не должны получать удовольствие от этого акта.

      – Мерзавец, – прорычал Гриф. – Поверьте мне, получать удовольствие от секса – это самое естественное желание как для мужчины, так и для женщины. – Он дотронулся языком до соска. – Не думайте. Просто чувствуйте.

      Услышав ее хриплое дыхание, он улыбнулся:

      – Мне нравится форма и мягкость вашей груди.

      Когда он втянул сосок, она вскрикнула, и от этого звука его окатила волна дикого удовлетворения.

      Ее тело под ним расслабилось, а он, наоборот, почувствовал, что все больше напрягается. Обычно он контролировал свои страсти, но им, видимо, овладела сила, которая гнала его к неминуемому завершению.

      Ее тело уже не казалось ей знакомым. Ее била дрожь от того, что странные волны накатывали на нее снова и снова. Было похоже на то, что сбываются ее самые порочные фантазии.

      Не то чтобы в своих снах она никогда не воображала себе такое. Секс с покойным мужем всегда был делом нескольких минут – какое-то нелепое ощупывание в темноте. Задрав ей ночную рубашку, он несколько раз поспешно дергался, оставляя ее в недоумении. И неудовлетворенной.

      Ей хотелось отвечать на физические запросы своего тела, но ее муж находил ее желания, ее пыл неприличными. Он заставлял ее стыдиться своего желания. А Хаддену это нравилось.

      – О, сделай это еще раз.

      – С удовольствием. – Его зубы слегка сомкнулись вокруг ее твердого соска, отчего теплая волна желания окатила ее всю целиком. Когда она снова выгнула спину, Гриф засмеялся. – Давайте избавимся от остатков этих оборок. Они только мешают.

      «Я сбрасываю свою старую кожу и превращаюсь… в новое неузнаваемое существо». Ошеломленная, она смотрела на свое тело – розовое и напряженное от наслаждения.

      Ее охватило какое-то первобытное ощущение – каждая клеточка была беззастенчиво, великолепно живой.

      – Так-то лучше, – повторил он и провел ладонями по ее телу. – Чудесно, – пробормотал он, остановившись на ее бедрах, а потом быстро прижал ее к себе, так что его горячая твердая плоть уперлась ей в живот.

      Как же хорошо!

      Элиза почувствовала, как внутри ее образовался какой-то пульсирующий огонь, который следовало немедленно погасить.

      – Пусть ничего не мешает ощущению плоти, прижатой к плоти другого, – прошептал Гриф. Он расстегнул подвязки, стянул чулки и швырнул их через плечо.

      Элиза непроизвольно вздрогнула.

      А его рука уже гладила внутреннюю сторону ее бедра, двигаясь все выше, выше…

      О!

      Элиза еле удержалась, чтобы не вскрикнуть, когда его рука прикоснулась к ее интимному месту. Пальцы медленно проскользнули внутрь и нашли заветную крохотную жемчужину, спрятанную в лепестках плоти.

      Ее окатила волна жара. Это было хорошо. Это было прекрасно.

      – Раздвинь ноги, дорогая, – сказал он, проникая все глубже.

      Элиза выполнила его просьбу, чувствуя себя распутной