Сергей Юрьевич Соловьев

Мертвые Царевны. Стражи Приобья. Легенды Севера


Скачать книгу

заявил он, посмотрев на бронзовую табличку с родовым знаком, – проезжайте.

      Кибитки втянулись в раскрытые ворота, и путники увидели просторные улицы, с проходами между усадьбами, достаточными что бы широкая повозка проехала, не цепляясь за плетни. Кибитки разъезжались в разные концы города. Ора погоняла волов, и наконец увидела дом своей сестры, вернее, стояли два терема, и пара сараев, обнесенные высоким плетнем, целая усадьба.

      – Ты, Зима у меня поживешь, пока у Вана все не образуется, – успокаивала она подругу, – Здесь все теплее, чем на Студеном море. А через год, глядишь, все будет хорошо. Вылезайте.

      Они стали снимать вещи с повозки, а дети разбежались, осматривая новое место.

      – Привет тебе Ора, – сказала подошедшая женщина, – наконец-то ты вернулась, – сказала и обняла сестру.

      – Видишь, как вышло, Липа, – ответила ведунья, – это тебе, – и протянула подарки сестре, новый светильник с бронзовым зеркалом, – это подруга моя, Зима. Бабушка Вана и Алены.

      – Кто не слышал о брате и сестре, бежавших от самой Эльги, Ледяной царевны, – с удивлением говорила хозяйка, – Рада на тебя посмотреть, Зима. Столько о твоей семье говорят по всей нашей земле! Живи здесь, сколько пожелаешь.

      – Спасибо, Липа, за добрые слова.

      – Пойдем, покажу тебе комнату, – говорила Ора, приглашая пройти Зиму, – здесь лавка, ларь для одежды, поставец и сиденье. Все как надо.

      – Отлично, спасибо, Ора.– женщина осмотрела своё жилище, где ей придётся жить целый год, а может, и больше.

      Почти два дня разбирали тюки с вещами, мешки с разной рухлядью, уложили мешки с зерном в подклети, сушеную и копченую рыбу тоже в мешках убрали туда же. Все наконец, было готово.

      – Ты не беспокойся, Зима. Будем здесь людей лечить, подношений нам хватит, и на детей то же. И сад и огород большой, все будет хорошо.

      Понемногу и в Оуме у беглянок жизнь потекла своим чередом. Лечили, помогали роженицам, вправляли вывихи, останавливали кровь. Дел хватало, бывало, что и присесть не успевали. И подарков за труды хватало- то зерна принесут, то мяса с охоты, то рыбы. Прижились они в Оуме, и люди проходя мимо, здоровались, узнавая их на улице. Так и год прошёл, бывало, приходили лодьи с низовий, но весте от внуков пока не было.

      – Не беспокойся, Зима. Не пропадут твои внучата, – и, подумав, успокаивала женщину, – а на следующий год, к весне пора будет скарб тебе собирать, на Буян-остров ехать.

      – И то. Глядишь, у Вана и Гильды детки пойдут, я понянчусь с ними, – заулыбалась женщина.

      Но однажды ударило било на улице, и люди пошли на площадь, узнать что случилось. Шли поселяне, мужчины и женщины, с озабоченными лицами. Кто даже вытирал руки на ходу о тряпицу, не успев оторваться от работы. Стекались к месту, поднятому над площадью, на котором уже стояли старейшины города-крепости.

      – Пришла беда, которую и не ждали, – начал говорить Ситалк, воевода