дождь охлаждал лицо. Я была настолько уставшей, что даже не боялась темноты.
В ночи дом моего дяди смотрел на меня серыми окнами и выглядел таким же, как и соседние дома.
Мистер Доллс открыл дверь после того, как я тихо постучала по ней, молясь, чтобы кто-нибудь еще не лег спать и услышал меня. Он был одет должным образом и казался весьма бодрым, из-за чего я подумала, что он, вероятно, ждал меня. Дворецкий обеспокоенно посмотрел на меня, но ничего не сказал по поводу того, что я вернулась посреди ночи.
– Не говорите об этом дяде и тете, – попросила я, на что он кивнул, сохраняя добродушное выражение на испещренном морщинами лице.
– Вы хотите что-нибудь поесть, мисс? – осторожно осведомился он, забирая у меня фонарь, в котором уже не было необходимости в освещенной свечами прихожей.
– Я хочу только спать. Спасибо, – ответила я, чувствуя, как медленно тяжелеет язык. Приложив усилия, я побрела вверх по лестнице в свою комнату, сняла одежду, небрежно бросив ее на пол. Меня не волновало отсутствие порядка и что капли дождя могут оставить пятна на ткани. За последние несколько часов я достаточно времени наводила порядок, чтобы питаться этим чувством в течение долгого времени.
Но, когда моя голова, наконец, коснулась подушки, мысли в ней не хотели успокаиваться. Я снова и снова думала над тем, что мне еще предстоит сделать. И над тем, что я уже сделала.
Я рассортировала каждый документ, каждое письмо, каждую книгу, каждый файл, каждую справку, каждую записку, разложила их по стопках, а затем по папкам. Я видела документы за последние два года и не хотела даже представлять, когда начался такой беспорядок.
Как мистер Рид мог там работать?
Мною двигала мысль, что беспорядок может разрастись еще больше, и раз уж я начала, то должна была положить этому конец.
Когда я ушла из библиотеки, кабинет мистера Рида стал образцовой комнатой. Там все стало настолько чистым, что он мог бы принимать гостей.
За теперь убранным столом можно было работать, на нем лежал список книг, которые нужно заменить, с необходимыми адресами, рассортированными в алфавитном порядке по тематикам.
Возможно, меня и отнесли к перфекционистам, но я бы ни за что не потерпела такой беспорядок на рабочем месте.
Прошло много времени, прежде чем я наконец заснула, и для меня это была короткая ночь без сновидений, ведь я снова и снова просыпалась от шума дождя.
Спустя всего три с половиной часа сна в мою дверь постучали, и я поняла, что пора вставать. На удивление голова была ясной, но я с прискорбием понимала, что это редкое чувство не продлится долго и что днем я буду падать от усталости.
Я оделась, расчесала спутанные волосы и сделала простой пучок. На большее я была не способна.
Дядя и тетя сидели за столом и завтракали, я заставила себя взять тост с маслом, чтобы они не заметили, что со мной что-то не так.
Однако тетя Лиллиан была слишком внимательной, чтобы не придать этому значения, и ее светлые глаза пристально осматривали меня, пока она пила чай.
– Анимант,