Джулия Куин

Десять причин для любви


Скачать книгу

наблюдал с интересом ее реакцию. Даже с некоторым раздражением. Почему, черт возьми, его имя повергло незнакомку в такой душевный трепет?

      – Уверяю вас, – произнес он, испытывая досаду от того, что повторяется. Сколько раз за последние минуты он начинал фразу с этих слов! – Поверьте, у меня нет ни малейшего намерения нанести урон вашей репутации. Общение со мной нисколько не навредит вам.

      – Нет, разумеется, нет, – промолвила она, и тут же мирный тон ее слов сменился взрывом нервического смеха. – Мы не должны были встречаться, Себастьян Грей.

      Она подняла глаза к небу, и он почти ожидал, что она непременно погрозит небесам кулаком.

      – Себастьян Грей! – повторила она, не в силах прийти в себя.

      – Как я понимаю, вас уже предупреждали обо мне?

      – О да! – последовал ее слишком быстрый ответ. А затем она вдруг вернулась с небес на землю и посмотрела ему прямо в глаза. – Мне нужно идти. Немедленно.

      – Как мне помнится, я уже говорил вам об этом, – пробормотал он.

      Она посмотрела в сторону бокового сада, поморщилась при мысли, что придется пройти мимо влюбленной пары, и сказала себе:

      – Пригнуться – и напролом!

      – Некоторые всю жизнь живут с этим девизом, – с грустной улыбкой произнес он.

      Она бросила на него пронзительный взгляд, словно прикидывала, не сошел ли он с ума в эти последние две минуты. Не желая снова извиняться, Себастьян лишь пожал плечами. Наконец он начинал ощущать себя самим собой. Так что вполне имел право не терять присутствия духа.

      – А вы? – поинтересовалась она. – Останетесь здесь?

      – Сам не знаю. Буду под звездным небом вспоминать нашу встречу. Во всех подробностях.

      Она еще раз внимательно посмотрела на него, несколько раз моргнула и повторила, словно убеждая себя:

      – Мне нужно идти.

      И ушла. Нагнула голову и рванулась вперед.

      Так и не назвав ему свое имя.

      Глава 6

      На следующий день

      – Ты сегодня что-то очень тихая, – сказала Луиза.

      Аннабел кротко улыбнулась кузине. Вместе с теткой Луизы они выгуливали ее собачку в Гайд-парке. Но леди Косгроув столкнулась с одной из своих многочисленных знакомых, и хотя они продолжали находиться в поле ее зрения, слышать их она не могла.

      – Я просто устала, – ответила Аннабел, – мне было трудно уснуть после вчерашнего вечера.

      Это не было полной правдой, но при этом не являлось и ложью. Накануне ночью она долго лежала без сна, хотя и с закрытыми глазами.

      Она категорически не желала рассматривать потолок. Принципиально! Ибо всегда считала: лежать с открытыми глазами в ожидании сна выглядит большой глупостью.

      Однако как и куда бы она ни смотрела, невозможно было избежать мыслей о вчерашней совершенно невероятной встрече.

      Себастьян Грей…

      Себастьян Грей!

      Эти слова похоронным звоном гремели в ее голове. В списке мужчин, с которыми ей никак не следовало целоваться, он занимал