Джулия Куин

Десять причин для любви


Скачать книгу

Как будто она парила над событиями.

      Он фыркнул в ответ, а затем спросил:

      – Как я понимаю, путешествие в Рим относится к числу тех вещей, которые вам не суждено никогда осуществить?

      – Да, – ответила она, и голос ее все еще дрожал от смеха. Ей больше не было грустно от того, что она не увидит Рима. Зато она смогла так душевно посмеяться.

      – Я слышал, что там бывает очень пыльно.

      До тех пор они оба смотрели вперед, но теперь она повернулась и ее профиль четко обрисовался на фоне ночи.

      – Неужели?

      Он тоже повернул голову, и теперь они уже смотрели друг на друга.

      – Разумеется, когда там не идет дождь.

      – Вы это знаете по слухам, – объявила она.

      Он улыбнулся, не разжимая губ. Одними глазами.

      – Я это слышал.

      Его глаза… Ох уж эти его глаза!.. Они встретили ее взгляд с потрясающей прямотой. И она там увидела… Нет, не страсть, потому что с чего бы там возникнуть страсти? Но светилось в них что-то поразительное, что-то жаркое и заговорщическое…

      Такого в ее жизни еще не было. Потому что она смотрела на этого человека, этого красивого мужчину, который вполне мог быть игрой ее воображения, и видела лицо лорда Ньюбери, мясистое и рыхлое, его голос звучал в ее ушах, насмешливо… издевательски… И вдруг на нее накатила отчаянная тоска.

      Этот момент, который она переживает сейчас, видно, так и останется в ее памяти – случайным, мимолетным впечатлением.

      – Мне нужно собираться, – тихо произнесла она.

      – Ну что ж… – так же безрадостно откликнулся он. Она не двинулась с места. Казалось, что она не может заставить себя пошевелиться.

      Поэтому поднялся он, поскольку являлся, как она и подозревала, истинным джентльменом. Не только по названию, но и по сути. Он протянул ей руку, и она взяла ее и – словно взлетев на ноги – встала на ноги и подняла к нему лицо, посмотрела ему в глаза и увидела… увидела всю ожидавшую ее впереди тоскливую жизнь.

      Увидела все, что ей не суждено было иметь…

      И прошептала:

      – Может быть, вы меня поцелуете?

      Глава 5

      Существовала тысяча причин, по которым Себастьяну не следовало делать того, о чем просила его эта молодая леди, и только одна (желание), из-за которого он должен был откликнуться.

      Он откликнулся на это желание.

      До того момента он даже не подозревал, что хочет ее. О, конечно, он заметил, что она прелестна, даже чувственна в своей невинной, бессознательной манере. Он всегда замечал подобные свойства в женщинах. Для него это было так же естественно, как наблюдать погоду. Наблюдение, что «у Лидии Смитстоун необычайно очаровательная нижняя губка», не слишком отличалось для него от утверждения «Эта туча в той стороне несет дождь».

      Для него это было так.

      Но когда она взяла его за руку и его кожа коснулась ее кожи, в нем что-то вспыхнуло. Сердце его подпрыгнуло, дыхание прервалось, а когда она поднялась, ему показалось, что нечто волшебное, чудесное, как ветерок, вплыло в его объятия.

      За исключением того, что, когда она поднялась на ноги, она не оказалась в его объятиях. Она стояла