Филип Пулман

Чучело и его слуга. Я был крысой


Скачать книгу

торчал из сапога. Но даже если бы он лишился всего этого оружия, он мог бы заколоть двух противников своими усами: длинными и острыми, как шпаги.

      Атаман оглядывал свою банду и так страшно вращал глазами, что Джеку казалось, будто из них сыпались искры.

      «Сейчас он нас заметит!» – подумал Джек. И от отчаяния – а вовсе не от смелости, как можно было бы подумать, – встал и произнес:

      – Добрый вечер, джентльмены. Добро пожаловать в замок моего хозяина! – И отвесил низкий поклон.

      Когда же он поднял голову, то увидел двадцать клинков и двадцать пистолетов, направленных на него одного, и еще двадцать пар глаз – каждый не менее страшный, чем дуло пистолета.

      – Это еще кто? – взревел атаман.

      – Сумасшедший мальчик, начальник, – ответил один из разбойников. – Зажарить его?

      – Незачем, – отрезал атаман. Он приблизился к Джеку и приставил к его груди острие сабли. – В нем никакого мяса. Это же мешок с костями. Разве что на бульон его пустить. Повернись-ка, малыш.

      Джек повернулся вокруг своей оси. Атаман с сомнением покачал головой:

      – Так ты говоришь, это замок твоего хозяина?

      – Да, сэр. И мы рады видеть вас в нашем замке, – ответил Джек.

      – А кто твой хозяин?

      – Его величество Чучело, – важно сказал Джек, указывая на Чучело. Он стоял в углу, прислонясь к стене, как будто был совсем неживой: просто репа и всякое тряпье на палке.

      Атаман расхохотался, и его вышколенные разбойники тоже принялись хвататься за бока, хлопать себя по коленкам и ржать, как кони.

      – Вот сумасшедший! – ревел атаман. – Парень-то не в себе!

      – Вы правы, сэр, – отозвался Джек. – Я как-то вышел из себя подышать свежим воздухом и вот уже месяц не найду дорогу назад.

      – А ненормальные мальчики вкусные? – поинтересовался один из разбойников. – Такие же, как обычные, или нет?

      – Они более острые, – ответил другой. – Настоящий деликатес.

      – Даже не думайте! – оборвал их атаман. – Мы его не съедим. Лучше оставим мальчишку себе, и он будет нас развлекать. Научим его разным фокусам. Эй, сумасшедший, ко мне! А ну-ка, сделай кувырок!

      Джек перекувырнулся и встал на ноги.

      – Видали, какой умница? – спросил один из разбойников.

      – Но танцевать-то он не умеет, готов поспорить, – заметил другой.

      – Эй, сумасшедший! – взревел атаман. – Танцуй!

      Джек послушно стал прыгать на манер макаки. Потом проскакал лягушкой, прогарцевал козликом.

      Разбойники пришли в хорошее расположение духа. Они хохотали до слез и хлопали в ладоши.

      – Вина! – распорядился атаман. – Эй, сумасшедший! Хватит танцевать, налей нам вина!

      Джек отыскал большой кувшин с вином, по очереди обошел всех разбойников и наполнил рога, которые они подставляли.

      – Выпьем, – сказал атаман, – за грабеж!

      – За грабеж! Ура! – раздались крики остальных разбойников. Потом они залпом осушили свои рога, и Джеку пришлось снова разлить всем вина.

      Несколько разбойников