Светлана Горден

Светская паутина правды


Скачать книгу

спешите?

      – Быть может.

      – Откройте тайну, зачем вы пригласили меня на прогулку?

      – Чтобы угодить отцу.

      – Угодили, и что же теперь мы будем делать?

      – Кататься на лошадях…, а может и нет, – заметив впереди всадника, помахавшего ей рукой, ответила она.

      – Кто это?

      – Не волнуйтесь, не индейцы. Это мой принц, – помчавшись ему навстречу, произнесла девушка. Артур последовал за ней.

      – Идальго! Как я рада видеть тебя! – приветствовала она смуглого юношу с гордой, волевой осанкой и цепким, как острие кинжала, взглядом пронзительных черных глаз.

      – Иоланта! Ты сегодня не одна, кто твой спутник?

      – Познакомься, это тот самый лорд Кэмингтон, который возомнил, что я стану его женой.

      – И он надеется покорить твое сердце? – внимательно осмотрев и оценив своего соперника, спросил Идальго, будто Кэмингтона вовсе не было рядом.

      – Мне нет дела до его надежд, – демонстративно пересев на лошадь Идальго, ответила Иоланта. – Извините меня, лорд Кэмингтон, но прогулка не состоится. Отправляйтесь на гасиенду, моя лошадь укажет вам дорогу.

      Как бы прощаясь, Идальго приподнял свою шляпу и стеганул коня, послав его с места в галоп.

      – Бедный Кэмингтон, – улыбаясь, произнесла Иоланта, – он был так огорошен, что не произнес ни слова. Боже, что он подумает обо мне.

      – Тебе важно то, что он подумает или то, чтобы он поскорее убрался отсюда? Ведь в сложившемся положении я даже не могу прийти к твоему отцу, чтобы попросить твоей руки.

      – За то ты можешь посадить меня на свою лошадь и безнаказанно обнимать, чего я ранее не позволяла.

      – Иоланта… – наклоняясь к ее ушку и вдыхая аромат ее волос, нежно произнес Идальго.

      – О, нет! – вырвалось у нее, когда девушка, выглянув из-за его плеча, обнаружила, что Кэмингтон вовсе не вернулся на гасиенду, а преследует их, и не отстает слишком сильно, хотя и находится на приличном расстоянии. – Останови! – приказала она Идальго, и дождавшись пока Артур приблизится, обратилась к нему: «Что это значит, лорд Кэмингтон?»

      – Мы вместе уехали и вместе вернемся, – спокойно и твердо отозвался он.

      – Вы не плохой наездник, – вставил Идальго.

      – Благодарю.

      – Но, если Иоланта пересядет на свою лошадь, вы отстанете.

      – Я постараюсь не потерять вас из виду.

      – Посмотрим, – как бы бросая ему вызов, произнесла девушка, и вновь пересев на свою лошадь, рванулась с места.

      Бессмысленная скачка продолжалась около часа, наконец, они остановились.

      – Вы доказали, лорд Кэмингтон, что держитесь в седле лучше, чем на ногах, – дерзко парировала Иоланта.

      – А вы, чуть не загнали лошадей.

      – Я хотела загнать вас… Прости, Идальго, мне пора домой…

      – Завтра встретимся как обычно?

      – Да. До свидания, – и чтобы усилить впечатление, она вплотную прижала свою лошадь к коню Идальго и, наклонившись, поцеловала его в щеку.

      Идальго пониже