Николай Зюзгин

Ролевые игры. Английский язык


Скачать книгу

капусты на гарнир?

      – Да, и добавьте зеленого гороху немного.

      – Вино, коньяк?

      – Нет, спасибо. Фанта «Виноград», охлажденная, со льдом.

      – Салат?

      – Да. Летний. Огурцы, помидоры, редис, лук репчатый и зеленый, укроп, подсолнечное масло нерафинированное. Так можно приготовить?

      – У нас есть такой салат, называется «Лето».

      – У вас овощи без нитратов?

      – Да, конечно. Нам овощи поставляет бывший доцент одного из вузов, он купил полуразрушенный двухэтажный дом на пустыре, огородил его, сделал теплицу, поле у него приличное, и поставляет нам хорошие чистые овощи. В другие рестораны тоже. Он неплохо живет. Мы к нему иногда в гости ездим.

      – Так вы эти овощи не проверяете?

      – Обязательно проверяем, каждую партию. У нас своя лаборатория… На первое будете заказывать?

      – Борщ, украинский, немного.

      – Полпорции?

      – Да.

      – Чай, кофе?

      – Чай. Черный, цейлонский, с лимоном.

      – Десерт?

      – Вафельный торт, шоколадный, немного.

      – Фрукты?

      – Банан.

      – Что-нибудь еще?

      – Что-нибудь из рыбы…

      – Есть хороший заливной судак.

      – Хорошо.

      – Что-нибудь еще?

      – Все, пожалуй. Да, все.

      – Сейчас принесу.

Слова и выражения:

      Заказывать будете? – Are you ready to order?

      Бифштекс – steak

      Натуральный – natural

      Рубленый – minced

      Прожаренный – burnt to a crisp, well-done;

      Средний – medium

      С кровью – bloody as hell, bloody;

      Салат – salad

      Картофель фри – chips

      Квашеная капуста – sauerkraut

      Гарнир – garnish

      Зеленый горох – green pees

      Вино – wine

      Коньяк – brandy

      Редис – radish

      Репчатый лук – white onion

      Зеленый лук – spring onion

      Укроп – dill

      Подсолнечное масло – sunflower oil

      Нерафинированное – non-refined

      Нитраты – nitrates

      Поставлять – supply

      Бывший – former

      Доцент – dean

      Перестройка – perestroika

      Полуразрушенный – tumbledown

      Пустырь – wasteland

      Огородить – fence in

      Теплицу – greenhouse

      Лаборатория – lab

      Первое блюдо – the first course.

      Борщ украинский – Ukrainian borsch soup

      Порция – portion, helping;

      Вафельный торт – waffle cake

      Заливной судак – jellied pike-perch

In British English:

      – Good evening. What are you going to order?

      – Stake, maybe.

      – Natural or minced?

      – Natural.

      – Burnt to a crisp, medium or bloody?

      – Medium.

      – French fries, a little bit of sauerkraut for garnish?

      – Yes, and add some green peas.

      – Wine, brandy?

      – No, thanks. Fanta “Grapes” with ice.

      – Salad?

      – Yes. Summer salad. Cucumbers, tomatoes, onion, spring onion, radish, dill, sunflower oil… Can you do it that way?

      – We’ve got that kind of salad, it’s called “summer”, only it’s with olive oil.

      – Even better. The vegetables here are nitrates-free, aren’t they?

      – Yes, of course. The vegetables come here from a former assistant professor of one of local universities. He bought a tumbledown double-story house on a piece of wasteland, reconstructed it, fenced it, made a greenhouse, and began to produce top-quality vegetables for restaurants. He’s well off. We visit him sometimes.

      – So you don’t check the vegetables?

      – We do check them, every batch of vegetables. We have our own lab.

      – Oh!

      – Any soup?

      – Borsch-soup,