Сара Маклейн

Десять правил обольщения


Скачать книгу

сдержать желание поправить галстук.

      Отняв у него руку, она повторила:

      – Вы сказали – Сент-Джон?

      Он отметил проблеск узнавания в ее тоне и помедлил, прежде чем ответить, не зная, как теперь быть.

      – Да.

      – Лорд Николас Сент-Джон?

      Она знала его имя. Проклятый журнал!

      – Лорд. Николас. Сент-Джон. Антиквар.

      На этот раз настала очередь Ника удивиться. Этого он никак не ожидал. Он приготовился услышать: «Лорд Николас Сент-Джон, брат маркиза Ролстона?», или «Лорд, заслуживающий внимания, Николас Сент-Джон?», или даже «Самый завидный холостяк в Лондоне, Николас Сент-Джон?» – но быть узнанным в качестве знатока антиквариата – это был совершенно иной ход, чем обычно предпринимали большинство женщин.

      Вероятно, он столкнулся с единственной женщиной на Британских островах, которая не читала «Жемчуга и мантильи».

      – Он самый.

      Тогда она рассмеялась, звонко и радостно. В этот момент она стала еще прекраснее, и Ник не смог удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.

      – Просто не могу поверить. Вы оказались очень далеко от дома, милорд.

      Не так уж и далеко.

      – Должна признаться, я думала, что вы… совсем другой. – Она снова рассмеялась. – Правда, нельзя сказать, что я много о вас думала. Но теперь вы здесь. В Данскрофте! Какая невероятная удача!

      Ник тщетно пытался собраться с мыслями и избавиться от замешательства, в которое она его приводила.

      – Боюсь, я не совсем понимаю.

      – Конечно, не понимаете. Но скоро поймете. Что привело вас в Данскрофт? – Ник открыл рот, чтобы ответить, но она махнула рукой: – Не важно. Это не имеет значения! Важно то, что вы теперь здесь!

      Брови Ника резко сошлись на переносице.

      – Прошу прощения?

      – Ваше появление – это знамение.

      – Знамение?

      – Да. Правда. Но не того, что имела в виду Лара.

      – Нет? – Весь этот разговор заставлял Ника серьезно задуматься, все ли у него в порядке с головой. Может, он сильно ударился при падении?

      – Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Знамение того, что я должна продать свою коллекцию мраморных скульптур.

      – Коллекцию мраморных скульптур?

      Девушка склонила голову к плечу:

      – Лорд Николас, с вами все хорошо?

      – Да. – Он прищурил глаза. – Надеюсь, что так.

      – Поэтому вы повторяете за мной, вместо того чтобы отвечать по существу.

      Он промолчал.

      – Вы уверены, что вы и есть Николас Сент-Джон? Антиквар?

      Да, это была одна из немногих вещей, в которых он был твердо убежден перед лицом этой поразительной женщины.

      – Абсолютно.

      Она довольно долго обследовала его изучающим взглядом.

      – Ну что ж, полагаю, вы подойдете. Ведь, в сущности, я больше никого не знаю, так что у меня нет выбора. – Она улыбнулась, и это подействовало на Ника как удар в голову. Снова.

      Кто же она такая, эта женщина?

      Словно узнав его мысли, она сказала:

      – Я