Макс Корбин

Гринвуд


Скачать книгу

никто не узнал, что это вы их положили, – покачал головой Лиам.

      – В лес ходил? – серьезно спросил Финли, видать, чтобы сменить тему.

      – На лугу был, в лесу – нет.

      – А мы сейчас Зверя спросим. Зве-эрь!.. – Тот появился почти сразу, прибежал из-за курятника, весело помахивая хвостом. – Ну что, бегал он в лес?

      – Гав, – ответил пес.

      – Чего? – удивился Финли.

      – Гав, – повторил Зверь.

      – Понятно, – сказал Финли и посмотрел пронизывающим взглядом сначала на Лиама, а потом на пса. – Говорит, что бегал туда каждый день.

      – Блин, а я уж было подумал, ты действительно понимаешь, – покачал головой Лиам.

      – Да верю я тебе, верю! – Финли весело хлопнул парня по спине.

      – Теперь я полностью восстановился, даже больше. Смотри. – Лиам вытащил из ножен стилет. – Видишь вон тот сучок на столбе? – Он указал на частокол.

      – Там все столбы в сучках.

      – Ладно. – Лиам замахнулся и бросил. Стилет пролетел метров двадцать и уткнулся в маленький, величиной с пенни, сучок. – Ну как?

      – Сейчас посмотрю. – Финли подошел к столбу и вытащил стилет. Он вошел не точно по центру, но все равно было впечатляюще. – Ты хочешь сказать, что в него и целил?

      – Естественно! Но это еще не все. – Лиам отступил к стене дома, сделал несколько быстрых шагов и прыгнул на добрый десяток метров, если не больше. – Я тренировался, – с гордостью произнес он.

      – Я вижу, только это, скорее всего, от моего зелья.

      – Вот всегда так!

      – А с реакцией как?

      – Не знаю. – Лиам пожал плечами. – Принести палаши?

      – Просто развернись. – Лиам послушно исполнил приказ, а Финли вытянул револьвер из кобуры.

      – Надеюсь, ты не собираешься меня пристрелить? – кичась своим звериным слухом, спросил Лиам.

      – Нет, конечно, – громко ответил Финли, чтобы Лиам не услышал, как, рассекая воздух, ему на затылок падает револьверная рукоять.

      – Гав! – возмутился Зверь.

      – Ой, а у тебя есть идеи получше?

      – Вуф.

      – Он для этого слишком молод и горяч. Все, надо быстрее работу заканчивать. Не люблю со священным серебром возиться. – Финли вложил револьвер в кобуру, вскинул Лиама на плечо и понес в дом.

      Первым делом влил парню в рот снотворного, а после обработал рану заживляющим зельем. Пока оно шипело и затягивало ранку, а также разъедало готовую уже выскочить шишку, Финли начал готовиться к операции. Вновь достал футляр со своими хирургическими инструментами, приготовил тазик, виски, рюмку с серебряным амулетом. Предстояло вернуть полумесяц на место в затылке Лиама.

      Глава 11

      К Бериде вышли под обед. Лиам совершенно не выспался и все время зевал. Единственное, что заставляло двигаться, так это договор с Волчонком. Хотя без вечно подгоняющего Финли он бы наверняка опоздал.

      – Да что ты как сонная муха?

      – Спать хочу.

      – В дилижансе выспишься.

      – Ага,