себя в руки, незнакомец в «Домино» быстро устремился им навстречу, едва слышно сказав сквозь маску слова, явно предназначенные очаровательной незнакомке: – Извини, Мария, они все-таки заявились сюда.
Мария едва заметно кивнула ему, говоря что все понимает.
Быстро достигнув герцога и Осборна, уже вошедших внутрь салона, он громко поприветствовал их: – Не ожидал вашего появления сегодня.
– Добрый вечер, Николас. Рад тебя видеть в добром здравии. – интонация голоса Бехайма напоминала мурлыканье, – я искренне сожалею что нарушил твое «уединение» таким бесцеремонным визитом. Да еще и притащил с собой Осборна. Надеюсь мы тебя не сильно стесним?
– Да, мы не подозревали что у тебя… эм… полным ходом идет вечеринка, – выдал Осборн, продолжая таращиться на интересующую его незнакомку. Та отошла, присоединившись к женщине и мужчине, и сейчас все они продолжали беседу за одним из круглых столов, украшенных темно-изумрудной скатертью. К ним сразу из полумрака подплыл официант в черном смокинге и белой маске «Вольто». На серебряном подносе, который он поддерживал левой рукой, стояло три бокала со светло-карамельным напитком: коктейль «Vieux Carré» является тем напитком, приготовленный из ржаного виски, коньяка, сладкого вермута, бенедиктина и горького пейшо.
– Не стоит извиняться, я рад вашему приходу сюда, – Николас был сама доброта, – Правда не думал что вы сегодня заглянете. У меня сегодня, эм, гости. У нас, так сказать, собрание некоего общества. И к этому обществу я принадлежу.
– Так или иначе, мы не будем навязчивыми. Верно, Осборн? – спросил Бехайм с наигранной любезностью.
– Естественно, мы все понимаем. – подтвердил Осборн, чуть отойдя в право. – Мы наверняка не стали бы заходить, если бы твой слуга не принял нас за Других, кого ты ждешь.
Несмотря на сказанные слова, никто из знакомых Николаса не подкрепил свои слова ни единым жестом. Мысленно Бехайм высоко оценил олимпийское спокойствие Николаса, и то, как он отреагировал на их неожиданное появление.
– Как-то неудобно получилось… – с серьезностью пробормотал Николас, и эта серьезность внушала доверие. – Вы же знаете что я работаю над «исследованием». И конечно я часто буду выпадать из общественной жизни. Года идут, а моя работа не продвинется пока я сам за нее не возьмусь. Но по поводу приглашенных я вспомнил только в семь часов вечера.
– Не стоит беспокоится, Николас. Я уверен что в твоих кладовых всегда всего достаточно. – с подтекстом заметил герцог, и его взгляд проскользнул по окружающей богатой и мрачной обстановке.
– За это можно благодарить Эбенезера Риблиса, – охотливо пояснил Николас, —и остальных из «общества» в котором я состою. Я думал и вас пригласить зайти, да боялся что наша встреча утомит вас.
– Не думаю что нам будет здесь скучно. Но, мы кажется злоупотребляем твоим вниманием. Гости возможно заждались тебя. – герцог слегка кивнул в сторону столика с незнакомкой и неизвестными женщиной и мужчиной.
– Именно. –