Брендан Райх

Проект «Немезида»


Скачать книгу

но голос, похоже, все равно звучал немного нервно.

      – Не смеши народ. Ни я, ни Гвоздь не взрывали твоего джипа на школьной парковке среди бела дня, да и не смогли бы этого сделать. Потому что это бред. Безумие. Мы, знаешь ли, не морские пехотинцы. – Я сглотнула. Вдохновение так и распирало меня. – Вчера в каньоне настоящий фейерверк был. Все сметал на своем пути. Может, в твой джип угодила шальная пуля. И скорее всего, ее привлекла эта дурацкая пирамида для винтовок, которую ты сам же и пристроил, как будто специально, чтобы молнии ловить.

      Последняя фраза, кажется, удалась. Попала в точку. Сработала. Публика оживленно закивала. Даже во взгляде Итана промелькнула искра сомнения.

      – Говорил я тебе, у них пороху не хватило бы, – пробормотал Крис, обращаясь к брату. Тот пожал плечами.

      – Да и кто-нибудь обязательно заметил бы, – согласился Тоби и икнул. – И вообще, у Гвоздя для такого кишка тонка.

      Я легонько наступила Гвоздю на ногу, чтобы не вздумал возражать. Итан по-прежнему молча смотрел на нас.

      Я открыто встретилась с ним глазами, надеясь, что ему не удастся прочесть в них правды.

      Наконец Итан ухмыльнулся без всякой, впрочем, теплоты.

      – Если когда-нибудь я узнаю, что вы имеете к этому хоть какое-то… – тут, не желая просто так отпускать нас, он решил сменить тему: – Ну, а раз так, чего ж вы не радуетесь? Болтаетесь тут, мрачные, как эмо. Жалеете, что Молот нас всех не угрохал?

      – Я от души надеялся, что угрохают тебя, – с каменным лицом ответил Гвоздь. – Такое объяснение тебя устраивает?

      Итан снова напрягся, но тут его взгляд стрельнул влево – туда, откуда во внутренний двор ковылял директор Майерс.

      – Еще продолжим, – пообещал он, рывком поднял с травы у флагштока свой рюкзак и поспешил по направлению к корпусу «В». Толпа тут же рассосалась.

      Майерс выглядел так, словно он всю ночь не спал. Если он и был счастлив от того, что роду человеческому не довелось погибнуть в языках адского пламени, по его виду этого нельзя было сказать.

      – Марш в классы! – приказал он, сильнее, чем обычно, опираясь на трость.

      Тут как раз прозвенел звонок, и мы заторопились. Майерс тоже повернулся и захромал к дверям школы.

      – Но сначала зайдите ко мне, я попрошу выписать вам пропуска.

      В приемной миссис Фергюсон раскладывала пропуска на специальной стойке. Ее черные с проседью волосы были уложены в тугой пучок. Майерс жестом указал нам на пластиковые стулья.

      – Делия, пожалуйста, выпишите этим двоим пропуска. На сей раз без штрафных санкций.

      – Да, мистер Майерс, сэр. Будете кофе?

      Директор натянуто улыбнулся, протискиваясь мимо нее.

      – Да, принесите весь кофейник, пожалуйста. Через десять минут.

      – Сварю свежий.

      Майерс прошел в свой кабинет, а она повернулась к нам.

      – Мин и Гвоздь, Гвоздь и Мин, как всегда вместе, два сапога пара. Что вы натворили на сей раз?

      – Мы победили рак, – заявил Гвоздь. – И нам полагается премия. Названная в вашу честь.

      Миссис