Джерри Джерико

Сказка о муравье


Скачать книгу

перехватил руку Фиаче и крепко пожал его ладонь.

      – Ты добрый друг, Фиаче. Моя мечта для тебя важней нашей дружбы.

      Фиаче отмахнулся от него, но не мог не усмехнуться.

      – А мне важней наш уговор, – продолжал Ланцо. – Мы вместе выступим на турнире и заслужим право на меч, как и планировали. Вместе и отправимся покорять Гематопию, и в конце концов окажемся и на ристалище Риакорды. Вместе и никак иначе. Как и условились пять лет назад.

      Фиаче фыркнул и покраснел, сдерживая радостную улыбку.

      – Как и условились, – подтвердил он и крепко пожал руку Ланцо. – Но ты всё ещё помнишь, что я вовсе не так одержим этим орденом рыцарей Струн, как ты? Конечно это невероятная честь попасть в него, но что касается всего этого колдовства…

      Ланцо выпустил из рук его ладонь и зачерпнул в фонтане воды.

      – Взгляни, – сквозь его пальцы сочились сверкающие струи. – В руках рыцаря Струн вода обратилась бы в лёд или пламя. Божье благословение снисходит на каждого победителя турнира в Риакорде. Он удостаивается чести вступить в орден Пяти Струн и обретает уникальный дар, великую силу – высшее мастерство рыцаря. Я получу этот дар и смогу использовать его на благо всего народа.

      – Неужели ты до сих пор веришь в эту чушь! – поражённо пробормотал Фиаче. – Это же сказки для малышни да старичков! Ну кто в наше время относится к этому так серьёзно?

      – Неужели ты не веришь вовсе?

      – Разумеется, не верю! – фыркнул Фиаче. – Мой отец всегда говорил – монашья кодла выдумывает нелепые чудеса, но самое нелепое чудо, что люди в них верят.

      – Но во что же ты веришь?

      – Я верю в деньги.

      – Я говорю о том, ради чего ты бы умер.

      – В таком случае я верю в тебя!

      Ланцо устало улыбнулся.

      – Мой отец часто твердит, – продолжал Фиаче, – «этот Ланцо Эспера – выродок не от мира сего, его надо либо убить, либо молиться ему». Я молюсь, Ланцо.

      Оба они рассмеялись.

      – Ты всё время поминаешь отца, – задумчиво произнёс Ланцо, – но ведь ты люто ненавидишь его.

      – Что с того? Временами от него можно услышать толковые мысли. Проклинает поповщину, когда напьётся, так то вполне справедливо. Когда плавал он в эскадре с лицензией потентата по всему Майо Гра на своей «Свирепой Ехидне», добыл с ньольских кораблей баснословные богатства, которые, разумеется, полагались потентату. Свою долю отец получил, однако была она меньше заявленной в пять раз, поскольку часть добычи внезапно перепала церкви, пытавшейся контролировать тогдашнего потентата. Старый правитель в итоге скончался от неизвестной болезни. И именно в ту пору рыцари Струн начали показывать людям разные трюки с пылающей водой, дождями посреди зимы и прочее. Странное совпадение, не так ли? Однако никто из них совсем не рвался применять свою силу «на благо всего народа», да и сейчас что-то не горит желанием.

      Ланцо покачал головой.

      – Мой добрый Фиаче, ты только