Артур Конан Дойл

Справи Шерлока Голмса


Скачать книгу

знову цього скромного житла. Я це чудово усвідомлював. Ми всі схильні помилятися, про що потім шкодуємо. Але ви мене не впізнали, тож ми зараз тут!

      Густі брови графа насупилися ще дужче над його загрозливими очима.

      – Те, що ви сказали, лише погіршує справу. Отже, це були не ваші шпигуни, а ви самі лізете в чужі справи! Ви зізналися, що переслідували мене. Чому?

      – Та годі вам, графе. Ви ж звикли стріляти левів в Алжирі.

      – Ну, то й що?

      – Чому?

      – Чому? Це спорт… хвилювання… небезпека!

      – І, без сумніву, можливість звільнити країну від хижака?

      – Точно!

      – Мої причини такі ж!

      Граф схопився на ноги, і його рука мимоволі потягнулася до кишені на стегні.

      – Сідайте, сер, краще сідайте! Була ще одна, важлива причина. Мені потрібен цей жовтий діамант!

      Граф Сильвіус відкинувся на спинку крісла зі злою посмішкою.

      – Дзуськи! – видихнув він.

      – Ви ж знали, що я за це вас переслідую. Справжня причина вашої появи тут сьогодні – бажання дізнатися, що я знаю про цю справу та наскільки важливо мене прибрати. Ну, маю вам сказати, що з вашої точки зору в цьому справді існує необхідність, адже я знаю все, крім того, про що ви мені зараз скажете.

      – Ага! І чого ви ще не знаєте?

      – Де зараз діамант корони.

      Граф хитро поглянув на свого співбесідника.

      – І ви хочете це знати, правильно? Й як, до дідька, я маю вам сказати, де він?

      – Можете і скажете.

      – Справді?

      – Ви не станете блефувати зі мною, графе Сильвіус.

      Очі Голмса, коли він дивився на відвідувача, звузилися та загрозливо блиснули, вони були як два сталеві леза.

      – Я дивлюся на вас, наче крізь скло. І бачу вас до глибини душі.

      – Тоді, природно, ви бачите, де зараз діамант!

      Шерлок грайливо плеснув у долоні, а потім глузливо покивав пальцем.

      – Ви знаєте, самі це визнали!

      – Я нічого не визнавав.

      – А тепер, графе, якщо будете розсудливі, то ми зможемо домовитися. Якщо ні, то ви постраждаєте.

      Граф Сильвіус закотив очі до стелі.

      – І ви ще говорите про блеф! – зронив він.

      Голмс у задумі поглянув на нього, наче гросмейстер, котрий обмірковує свій вирішальний хід. Потім він відсунув шухляду столу та витягнув звідти пухкий нотатник.

      – Знаєте, що я зберігаю в цій книжечці?

      – Ні, сер, і не хочу знати!

      – Вас!

      – Мене?

      – Атож, сер, вас! Ви весь тут – усі події вашого мерзенного та небезпечного життя.

      – Прокляття, Голмсе! – вигукнув граф із палаючими очима. – Мій терпець має межі!

      – Все тут, графе. Реальні факти про смерть старої пані Гарольд, котра залишила вам маєток Блаймер, який ви так швидко проциндрили.

      – Це лише ваші мрії!

      – І повна історія життя панни Мінні Воррендер.

      – Облиште! Ви нічого з цим не зможете вдіяти.

      – Тут є ще багато, графе. Ось пограбування потяга на шляху до Рів’єри 13 лютого 1892 року. Ось підроблений чек