а мотель и виллу скрывала гора РоРРозари. Лыжники скользили вниз с легкостью и быстротой. На пути появилась табличка: «Осторожно, лавиноопасный участок».
– А что… – замерла от испуга Гилда, – тут действительно можно попасть под лавину?
– Тсс, – приложил палец к губам Арчи и прошептал, – ехать нужно молча, чтобы не потревожить вон тот снежный ком, – и он указал в сторону снежного гребня, нависшего над склоном горы.
Лыжники, затаив дыхание, завороженные ощущением опасности, бесшумно скользили по лыжне. Внезапно движущийся первым Арчи поднял руку и остановился. К нему подъехали остальные.
– Посмотрите, – показал он на открывшуюся справа среди ельника поляну, отделенную от их лыжни глубокой горной расщелиной (позже на карте эту поляну отметили точкой Б). – Там снегоход, а возле него, я вижу, кто-то лежит…
– Это же снегоход моего мужа! – воскликнула Патриция. – Я узнаю его по красной полосе и надписи. А в снегу лежит Джек!
Патриция громко окликнула мужа:
Джек! Джек! Что случилось?!
Ее голос долгим эхом отразился в горах.
– А что у него… – голос Патриции задрожал, – … в боку? Нож?! И… кровь на снегу…
– Похоже на то… – Лесли напряженно всматривался в лежащего мужчину.
Джек лежал на спине, выбросив в сторону левую руку, на которой загнулась манжета рубашки, оголив запястье с поблескивающим циферблатом часов. Патриция вскрикнула, и Лесли был вынужден прикрыть ее рот своей ладонью.
– Тише, тише, – детектив попытался заглушить вырывающийся вопль девушки. – Криком можно вызвать сход лавины!
– Но ему нужна помощь! – Патриция в ужасе охватила голову руками.
– Боюсь, в сложившейся ситуации мы никак не сможем помочь бедняге, – удрученно вздохнул хранивший до сих пор молчание Арчи. – Без специального альпинистского снаряжения нам не преодолеть эту расщелину.
Патриция беззвучно рыдала.
– Как он мог оказаться тут с ножом в боку? – Лесли посмотрел на часы. Они показывали 17.01. – Два часа назад он в сопровождении секретаря отправился в казино… Я звоню спасателям.
Детектив достал телефон и набрал номер. Постояв некоторое время в ожидании, он удрученно опустил руку:
– Надо же… похоже, мы находимся в тени горы Розари, вне зоны действия мобильной связи.
Тогда он достал фотоаппарат и сфотографировал место происшествия, взяв общий план и детали. Детектив заметил, что снег вокруг снегохода и лежащего Джека основательно притоптан. Закончив с фотосъемкой, он повернулся к замершим в тревожном ожидании спутникам:
– Ничего не остается другого, как спуститься по лыжне к автотрассе. Там должна быть связь, мы вызовем в сюда спасателей и… полицию.
Утолив страсть, Ронни блаженно откинулся на спину. Его глаза закрылись, и вскоре он захрапел. Девушка недовольно поморщилась, осторожно, чтобы его не разбудить, поднялась