лет… уже как раз стандартная? В нашем мире стандарты – такое изменчивое понятие. Но поскольку достоверной информацией о местных нравах не обладала, то поостереглась делать скоропалительные выводы.
– Не расстраивайтесь, – утешила его, – я согласна взять платье из готовых. Со скидкой, разумеется. Например… – элегантным жестом махнула в сторону витрины, – вот этот миленький наряд лососевого цвета.
– Цвета эйдерхазии, – с вкраплением недоумения и уязвленности поправил меня господин Откутюр, – самый модный цвет этого сезона.
– Я так и сказала, – невозмутимо заявила, сообразив, что лосось здесь не в ходу.
– Ах, мадам, – в тоне собеседника заскользили мягкие и вкрадчивые снисходительные интонации, – над этим шедевром я трудился многие месяцы, добавляя золотое шитьё, складочку за складочкой, вензелёк за вензельком… Я вложил в этот, несомненно восхитительный, совершенный придворный туалет всю свою душу, окрылённую мечтой об идеале…
– Мне как раз подходит, – подтвердила.
Кутюрье глянул на меня искоса и продолжил изъясняться намёками:
– Я воображал, что в один невероятно удачный день сама мадам дер Попагранд, первая красавица столицы, наденет его…
Я моргнула. И ещё раз. Тяжело всё-таки с этими творческими личностями. Нет чтобы по-человечески сообщить, в чём проблема, разводят целую поэму…
– Короче, – попросила, и мэтр, крякнув, подытожил, совершенно смутившись:
– Ах, дорогая, если вы не заметили… У него декольте!
И поскольку я продолжала взирать на него вопросительно, добавил экспрессивно, в очередной раз изобразив руками какие-то витиеватые загогулины:
– Глубокое декольте. Прямо-таки огромное! Рассчитанное исключительно на бюст обворожительной красавицы дер Попагранд!
И, окончательно смешавшись, сконфуженно прошептал:
– Боюсь, это платье вам не подойдет, мадам. Ведь если ушить или распустить в талии мы сможем, то наставить декольте – никак нет. Если только закрыть кружевом… – тут же креативно предложил он, но сам себя оборвал:
– Нет-нет, это испортит весь образ!
Ха. И в этом всё дело? И ещё раз ха.
– Не знаю, какая такая попа у вашей Попагранд, – произнесла не без язвительности, акцентируя внимание на первой части иномирной фамилии, – но что касается остального, то ваши сведенья о первой красавице столицы устарели. Впрочем, убедитесь сами.
Я неторопливо потянулась к пуговицам воротника-пелерины.
Надо сказать, за моим показательным полураздеванием и кутюрье, и прислужница, и заинтригованно выглянувшие из соседнего салона продавщица с клиентом (последний держал в руках подарочно оформленную коробку с приобретением) следили с недоумённым скепсисом, видимо, не вполне представляя, с чего вдруг меня разжарило. Так что я, хмыкнув, пелеринку небрежно на ближайший манекен накинула и играючи развернулась к зрителям. Проделала