что я… – он прикусил язык. Адольф не собирался рассказывать Краузе о фильме, снятом в Макао.
– Все равно ленту не найдешь, – хмыкнул Ритберг, – то есть найдешь в любом гадком притоне. Отлично, пусть весь мир посмотрит на ее позор, – он устало закрыл глаза.
– В следующий раз я обвенчаюсь в церкви с хорошей католичкой, – подытожил Ритберг, – это поможет моей карьере. В Германии много девушек из аристократических семей, я найду себе достойную кандидатуру, – Фридрих согласился: «Очень правильно».
Краузе потянулся к телефону.
– Скоро антракт, придет Магдалена, – дилер ответил с первого гудка, – надо сказать, что я решил завести детей. Она обрадуется, из нее выйдет хорошая мать…
Договорившись о завтрашней встрече, Краузе услышал из коридора неприятный треск оперного звонка. Магдалена накинула на прозрачную шифоновую тогу шелковый халат. Темные локоны разметались по плечам, женщина разрумянилась.
– Овация, как всегда, – она обняла Фридриха, – willkommen, ungetreuer Mann, – Краузе поцеловал ее.
– Эту арию ты споешь в третьем акте, а впереди у нас отдых. Я привез шампанское, – он подтолкнул Магдалену к дивану, – от бокала твой голос станет только лучше. Я никогда не променяю тебя на Елизавету, пусть она и племянница ландграфа. Тем более, что нынешняя вообще толстуха.
В наушниках Пьера рассыпался хрустальный смешок Магдалены. Диван заскрипел, он протянул руку к кнопке.
– Надо выключить запись, – велел себе инспектор, – все, что надо, я узнал. Но вдруг Краузе о чем-то проговорится, – стараясь не вслушиваться в шум за стеной, он вытер бессильные слезы.
Голоса на пленке запнулись. Пьер нажал на кнопку.
– Больше он ничего не сказал, – инспектор отвел глаза, – Брунс спела третий акт и они отправились в «Риц», где и поужинали.
Отель предоставил уважаемым гостям лимузин. Пьер аккуратно следовал за блистающей лаком машиной на своей коробочке, как называл Механик его потрепанный белый пежо. Марсель мог различить порезанную и склеенную пленку, однако он решил смолчать.
– Ясно, что было на записи, – вздохнул Механик, – а выключить магнитофон он не мог, надо было прослушать болтовню до конца, – Пьер не хотел вспоминать о низком стоне Магдалены, о ее счастливом, воркующем голосе.
– Оставь, – билось у него в голове, – она счастлива, ей хорошо с Краузе, – Пьер все слышал собственными ушами, – у нас ничего не было и не могло быть. Моя мать убила ее семью…
Не рискуя покидать машину, он следил за ярко освещенными окнами ресторана в «Рице». Магдалена переоделась в вечернее платье серого шелка.
– И глаза у нее серые, – Пьеру захотелось выпить, – словно голубиное крыло, – Краузе носил смокинг, отлично сидевший на немце. После еще одной бутылки шампанского пара отправилась наверх.
– Я поехал на работу, – скучным голосом сказал Пьер, – проверять провенанс