задремала.
Дорога от станции метро Кристофер-стрит до дома Розы оказалась недолгой. Ник появился в Нью-Йорке после четырех часов, проведенных в кресле поезда новой компании Амтрак. Кузены считали, что он отправился в Библиотеку Конгресса.
– Ты не едешь с нами на север, – подмигнул ему Иосиф, – тебе незачем посещать стрельбище, – полковник поднял остальных в семь утра, – валяйся в кровати, читай фантастику…
Ник разбросал по полу физические журналы и купленные в книжном магазине яркие томики. Он взял в поездку «Дальгрен» Сэмюэля Дилэни. История об отрезанном от мира городе Беллоне заворожила Ника.
– Словно логово фон Рабе, – ему стало неуютно, – автор не знает, кто он такой, как случилось со мной…
Нику отчего-то казалось, что за ним наблюдают. Женщина, встреченная автором в начале книги, напомнила ему об Ирене. Он, разумеется, не говорил кузенам о случившемся в Цюрихе.
– Говорил, но не все, – понял Ник, – и Розе я тоже ничего не скажу. Что было, то прошло. Ирена меня использовала по заданию фон Рабе, – кузены откровенно считали женщину сумасшедшей.
– Хаима здесь нет, – заявил Иосиф за вечерним бургером, – Ирена его сестра, однако болтаться рядом с фон Рабе может только окончательно умалишенный, – Питер мрачно заметил:
– Теперь и Марта оказалась в ее власти. Хотя Ирена вряд ли причинит ей вред, Марта нужна фон Рабе, – Иосиф прожевал булку.
– Ева предупреждала меня об осторожности, – бодро сказал полковник, – я в такие штучки не верю, однако Ева, – он повертел рукой, – разбирается в них. Буде мы увидим на Эллсмире какие-нибудь древние сооружения, вроде дольменов, то в них заходить нельзя, это может быть опасно, – Максим фыркнул:
– Откуда на Эллсмире взяться дольменам? Древние люди туда не добирались, – Питер откашлялся:
– Вовсе нет. Я не знаю насчет древних людей, но вот письмо сэра Николаса Кроу, датированное тринадцатым годом, – Питер отыскал отрывок из письма в статье, напечатанной в пожелтевшем томе «Журнала Королевского Географического общества». Он с сожалением добавил:
– Фотографий, разумеется, нет, но послушайте, – кузен прочел:
– В глубине тундры острова Эллсмир мы наткнулись на окруженное горами ледниковое озеро с чистейшей водой. Разбив бивуак на берегу, мы насладились неожиданно теплой погодой. Температура поднималась до семидесяти градусов по Фаренгейту, – Иосиф присвистнул, – причиной аномалии являются подземные источники горячей воды, связанные с пока неизученной вулканической активностью в регионе.
– На берегу озера мы обнаружили сооружение из массивных камней, – Питер со значением помолчал, – могущее свидетельствовать о пребывании там носителей древней культуры. У нас не было времени на подробное изучение местности, так как мы должны были вернуться на корабль. После охоты и сбора гербария мы отправились в обратный путь, – Питер недовольно сказал:
– Он мог бы взять