Alexandre Dumas

Memoiren einer Blinden


Скачать книгу

empty-line/>

      Alexandre Dumas

      Memoiren einer Blinden

      Marquise du Deffand

      Texte: © Copyright by Alexandre Dumas

      Umschlag: © Copyright by Gunter Pirntke

      Übersetzer: © Copyrigh by Walter Brendel

      Verlag:

      Das historische Buch, Dresden / Brokatbookverlag

      Gunter Pirntke

      Mühlsdorfer Weg 25

      01257 Dresden

      [email protected]

      Inhalt

       Impressum

       Kapitel 1

       Kapitel 2

       Kapitel 3

       Kapitel 4

       Kapitel 5

       Kapitel 6

       Kapitel 7

       Kapitel 8

       Kapitel 9

       Kapitel 10

       Kapitel 11

       Kapitel 12

       Kapitel 13

       Kapitel 14

       Kapitel 15

       Kapitel 16

       Kapitel 17

       Kapitel 18

       Kapitel 19

       Kapitel 20

       Kapitel 21

       Kapitel 22

       Kapitel 23

       Kapitel 24

       Kapitel 25

       Kapitel 26

       Kapitel 27

       Kapitel 28

       Kapitel 29

       Kapitel 30

       Kapitel 31

       Kapitel 32

       Kapitel 33

       Kapitel 34

       Kapitel 35

       Kapitel 36

       Kapitel 37

       Kapitel 38

       Kapitel 39

       Kapitel 40

       Kapitel 41

       Kapitel 42

       Kapitel 43

       Kapitel 44

       Kapitel 45

       Kapitel 46

       Kapitel 47

       Kapitel 48

       Kapitel 49

       Kapitel 50

       Kapitel 51

       Kapitel 52

       Kapitel 53

       Kapitel 54

       Kapitel 55

       Kapitel 56

       Kapitel 57

       Kapitel 58

       Kapitel 59

       Kapitel 60

       Kapitel 61

       Kapitel 62

       Kapitel 63

       Kapitel 64

       Kapitel 65

       Kapitel 66

       Kapitel 67

      Ich habe gestern einen Brief von Herrn Walpole erhalten, der mich die ganze Nacht träumen ließ, denn ich bin wie der Hase des Brunnens in seiner Behausung, ich träume viel in meiner und kann nicht schlafen.

      Da es seit fast einem Jahrhundert mehrere bekannte Walpoles auf der Welt gibt, ist es nur fair, dass ich hier feststelle, welcher meiner ist. Es ist weder Herr Robert Walpole, erster Earl of Oxford, Minister von König Georg I., noch Horace Walpole, Bruder des letzteren, Botschafter in Frankreich bei den Generalstaaten; es ist Horace Walpole, Neffe des letzteren und dritter Sohn des Ministers, Squire von Strawberry Hill, mein bester Freund und eifrigster Briefpartner.

      Herr Walpole gab mir, etwas abrupt vielleicht, nach seiner Gewohnheit, ein Mittel, meinen Hauptfeind, die Langeweile, zu bekämpfen, die Langeweile, die mich verschlingt und verfolgt, trotz all meiner Bemühungen. Er drängte mich, die Erinnerungen meines Lebens aufzuschreiben. Er sagte mir, dass ich viel gesehen habe und deshalb viel zu erinnern habe. Das ist wahr, aber ich bin so gelangweilt von meinem eigenen traurigen Ich, dass es mich vielleicht noch mehr langweilt, von mir zu sprechen. Ich habe eine Ressource, kein Zweifel, eine Ressource, die ich sicherlich nutzen werde, und diese Ressource ist, sich mehr um andere zu kümmern als um sich selbst.

      Ich werde die christliche Maxime gegenüber meinem Nächsten in die Tat umsetzen und versuchen, ihn so wenig wie möglich zu zerreißen, diesen armen Nächsten, den ich immer so seltsam eigenartig fand, und der es mir oft gut erwidert hat.

      Lassen Sie uns über die nächste Person sprechen, da dies notwendig ist. Der Nachbar meiner Jugend hatte ein anderes Gesicht als der Nachbar von heute, einen anderen Geist, andere Ideen; es scheint mir, ich gestehe, dass er seither nicht gewonnen hat. Ich habe so viel verloren! Bin ich die Einzige, die misshandelt wurde?

      Erstens ist ein armes, blindes Mädchen wie ich zu bemitleiden, das sich immer auf andere verlassen und niemandem trauen muss und damit rechnen muss, ständig erwischt zu werden. Wird der böse kleine Sekretär, dem ich diktiere, aufschreiben, was ich ihm sage? Junge Mädchen sind boshaft: dieses ist sicherlich sehr boshaft und sehr fähig, mich dazu zu bringen, der Nachwelt, wenn es eine Nachwelt gibt, eine Unmenge von Unverschämtheiten vorzutragen, die ich unterschreiben würde, während der wahre Name derjenigen, die sie geschrieben hat, unbekannt bleiben würde. Wie kann ich das tun? Ich bin sicher, dass sie lacht, während sie diese Zeilenschreibt, die Frucht meiner schlechten Laune. Ach, man lacht so gut mit zwanzig! Das ist das, was ich nie wieder wissen werde, das, was ich früher so gut kannte.

      In der Vergangenheit! - Das hässliche Wort, bei jeder Gelegenheit! Und wie oft sagen wir es in unserem Leben! Es ist das Wort des Bedauerns, der Begleiter der Erinnerung; es ist das Wort der Vergangenheit, jener Hälfte unserer Existenz, die die andere verschlingt,