стал непривычно тихим и мягким. – Не стоило собой рисковать ради какого-то цветка.
Глава 14
После потери сил и обморока я проспала весь день и ночью не знала, куда себя деть. Зубастик сидел на подоконнике в горшке, который, вынуждена признать, стал ему маловат. Хильда позаботилась об ужине и оставила поднос с едой на столике рядом с цветком. Очевидно, меньше всего на свете слуги хотели ночью наткнуться в темном коридоре на Зубастика, гуляющего в поисках съестного.
«Порочные желания» помогли скоротать время. Других книг в спальне не наблюдалось, а идти через весь дом на поиски библиотеки казалось сомнительным удовольствием, и я зачитывала до дыр страницы с закладочками.
– У-у-у…
Послышалось тихое завывание, похожее на вой ветра. Я поежилась и натянула одеяло до подбородка. Подумаешь, в старом поместье сквозняк.
– О-у-о…
Я встала с кровати и выглянула в окно. Лужайка и оранжерея утопали в лунном свете. Распахнув створки, я облокотилась на подоконник и подставила лицо прохладным лучам. Мама всегда говорила, что они полезны для кожи.
– У-у-у, – раздалось еще громче, и я вздрогнула.
Странно, сквозняк в безветренную летнюю ночь. Повинуясь необъяснимому желанию, я высунулась в окно посмотреть на темную башню. Там, на самом верху, что-то мелькнуло в окне. Я быстро выпрямилась и, захлопнув окно, задернула тяжелые шторы. Должно быть, это кто-то из слуг решил ночью прогуляться. Бенет, к примеру. У стариков всегда проблемы со сном. Вот только объяснение завываниям было сложно придумать. Вряд ли дворецкий бродил ночью по замку, разучивая оперные арии.
Вой стих спустя пару часов. Забрезжил рассвет. Одевшись в домашнее платье, я расчесала волосы и перевязала их шелковой лентой. Зубастик все еще спал, и я не стала его будить, тихонечко выскользнув за дверь. Утренние прогулки начинали входить у меня в привычку.
На лестнице я почувствовала головокружительный запах свежей выпечки, корицы и розмарина. Ноги сами понесли меня к источнику аромата.
– Доброе утро, – сказала я Миневре, которая хлопотала у плиты.
– Ах! – вскрикнула она, не ожидая увидеть кого-либо на кухне в столь ранний час. – Простите, леди Кроу, вы меня напугали.
– Простите, что так неожиданно. Уже готовите завтрак?
– Да, лорд Кроу встает очень рано.
– Правда? – удивилась я. – Какая удача, что я решила встать ни свет ни заря. Во сколько же будет подан завтрак?
– В шесть.
– Передадите Марше или Хильде, чтобы накрыли на двоих. Я составлю компанию «любимому» супругу, – да простят меня Боги за сарказм.
Интересно, когда бы я с ним пересеклась в следующий раз, не сложись так удачно обстоятельства? Я вышла на улицу. Первые лучи солнца ярким пламенем растекались по стеклам оранжереи. Около нее, прислонившись спиной к перевернутой тележке, спал какой-то простолюдин. Соломенная шляпа надвинута на глаза, под головой аккуратно сложена куртка из ткани, похожей на мешковину. Неужели рабочие ночевали здесь? Я хотела пройти дальше,