М. Р. Маллоу

Дело дамы с леопардами


Скачать книгу

разрешу.

      – Но тем не менее…

      – Никогда.

      – И все же я позволю себе настаивать…

      Теперь они стояли вплотную.

      – Я сказал: «только через мой труп вы влезете в это дело», – раздельно произнес Саммерс. – Что именно в этой фразе вам непонятно?

      – Может быть, вы дадите и мне высказать свою точку зрения? – поинтересовалась доктор Бэнкс.

      – На кой дьявол мне сдалась ваша точка зрения.

      – Но вы могли бы поинтересоваться моим мнением?

      – Зачем? – бывший коммерсант нагло пожал плечами.

      – А на каком основании, – я правильно понимаю, что именно за вами здесь последнее слово? – на каком основании вы взяли на себя право решать, что мне делать?

      Саммерс, наконец, собрался сообщить этой сумасшедшей, что ничем и никем не командует, никто никуда не едет и вообще двое джентльменов не имеют к этому делу никакого отношения.

      – Мистер Саммерс открывает детективное агентство, – сообщила из кухни мисс Дэрроу.

      Глава 5, в которой доктор Бэнкс нарушает приличия

      8 апреля 1925 года

      Четыре часа двадцать две минуты пополудни

      Наверху зазвонил телефонный аппарат. Мисс Дэрроу с кряхтеньем поднималась по лестнице.

      – Алло! – послышался из библиотеки ее зычный голос. – Алло, алло! Да, мистер Фрейшнер, я вас слушаю. Есть какие-нибудь новости?

      – Что там? – крикнул из ванной Маллоу.

      – Мистер Фрейшнер просил передать, – доложила экономка из-за двери, – что он продал ваш «Линкольн». Две тысячи семьсот пятьдесят пять долларов!

      Машину брали два года назад по лояльной цене у Форда – пять пятьсот.

      «Две семьсот пятьдесят пять, – считал Маллоу, – пятнадцать процентов Мики. Семьсот родителям – нет, тысячу. Джейк против не будет. Мало ли, как теперь получится. Заплатить за дом мисс Дэрроу… вода… уголь… Триста да триста – за два года… Лучше ведь за два года? Ведь неизвестно, как теперь получится. Нет, родителям лучше восемьсот. Что же останется?»

      Маллоу побледнел. Поездка на двоих в Европу обходилась в полторы тысячи по самым скромным подсчетам.

      Пароходно-железнодорожный билет компании «Мессажери Маритим «в оба конца – сто пятьдесят на одного человека.

      «Надо было Джейку взять хоть что-нибудь за гроб. Все равно старушка не жилец – слепому видно. Родственников нет. Половина, говорит, у нее, половина. Ну, так и взял бы половину! Или хоть половину половины. Гуманист!»

      Дюк опять пересчитал. Сначала.

      На все предприятие оставалось около девятисот долларов. И тысячу двести – если платить мисс Дэрроу за год.

      – «Слепая лошадь» на ходу! – продолжала за дверью экономка. – Мистер Халло перед отъездом ей занимался. Она в сарае!

* * *

      – Думаю, что удобнее всего будет наняться к этому человеку под видом медицинской сестры, – говорила доктор Бэнкс, держа Д.Э. Саммерса за рукав.

      Весь день она не могла застать его ни в «Мигли», ни в доме умершей вчера миссис Смит и, наконец, дождалась у бензоколонки. Той самой бензоколонки,