рыдать. Генри посмотрел на свою ладонь с двумя поперечными порезами и повернулся к служанке. Она вся дрожала, но в целом выглядела спокойнее, чем её хозяйка.
– Э-э-э… Сеньорита, прошу вас, позаботьтесь об этой несчастной девушке и заверьте её, что негодяи, нанёсшие вам оскорбление, завтра же будут повешены, слово капитана Мэйнуэринга.
Генри вышел на палубу и удивился встретившим его испуганным взглядам. Многие только теперь поняли, что требования молодого капитана не были минутной блажью. Больше никаких нарушений дисциплины не возникло, найденные ценности перенесли на борт «Хорна», галеон оставили в покое.
На следующий день, пользуясь спокойной погодой, два пиратских и два призовых корабля пришвартовались бортами и легли в дрейф. Команды построились так, чтобы видеть и слышать своего командира. Мэйнуэринг приказал вывести из трюма одиннадцать провинившихся. Все они были со связанными руками, за исключением матроса с отрубленной кистью: он стоял и тихо подвывал, качая руку, замотанную окровавленной тряпкой.
– Перед выходом в море все мы подписали договор, – начал Генри. – Я обязался найти добычу и сделать вас обеспеченными людьми, а вы согласились соблюдать мои требования, касающиеся дисциплины. Вы все поставили свои подписи под документом, согласно которому нарушители караются в зависимости от тяжести своего преступления: трус лишится доли добычи, лжец будет изгнан с корабля, пьяница – выпорот… Следствием насилия над женщиной или убийства беззащитного человека является смертная казнь.
При гробовом молчании капитан проходил вдоль строя.
– Достоверно известно, что эти пятеро надругались над беззащитными женщинами, и я не собираюсь выяснять, кто насиловал, а кто только собирался, они все подлежат казни. Еще пятеро были свидетелями того, как один из нас замучил до смерти двух пассажиров, и только у одного хватило порядочности этому воспротивиться. Это Лазенби. – Генри указал на молодого пирата, который пытался спасти одного из пленников. – Развязать его!
– Я… я слишком поздно спохватился, капитан, этих парней успели убить… И не прошу о помиловании.
Генри положил руку ему на плечо.
– Нужно много мужества, чтобы противостоять злу, когда оно сильнее. Ты из числа тех, кто не посрамит имени англичанина. Назначаю тебя моим лейтенантом. Те, кто присутствовал при убийствах пассажирах и ничего не предпринял против, приравниваются к трусам и лишаются своей доли добычи. Что касается остальных – вы можете сейчас сказать своё последнее слово, после чего будете повешены.
– Нет, это ты скажи, зачем тебе понадобился этот дерьмовый цирк, капитан. – хрипло заговорил Фокс. – Ты хочешь сидеть одновременно на двух мачтах, но ведь невозможно быть одновременно джентльменом удачи и просто джентльменом, любой дурак это понимает. Да, бывали пираты, которые становились лордами и членами парламента. Но покуда они плавали по морям, творили, что хотели. Твой драгоценный Дрейк участвовал в убийстве четырёхсот