и думал о том, что этот день мог бы принести свободу Зейну и разоблачить Густоса. Но тревога не уходила – он не был уверен, что до конца понимает, во что ввязался.
Он вызвал лифт и замер, глядя на закрытые двери, не зная, что его ждёт за ними. Когда двери открылись, перед ним стоял НОС, начальник отдела «сновдримеров». Его взгляд был холодным и настороженным.
– Ну что, готов? – произнёс НОС без всякого приветствия. Его голос был резким и отстранённым, в словах не было ни намёка на дружелюбие. – Заходи, – добавил он, отступая в глубину лифта.
Генри замер, удивлённый неожиданной встречей, но быстро собрался. Он постарался выглядеть уверенно и кивнул:
– Да, я как раз собирался к Густосу, – сказал он, надеясь, что этого объяснения будет достаточно.
НОС лишь усмехнулся и, похлопав его по плечу, бросил с явной насмешкой:
– Молодец, люблю пунктуальных.
Внутри Генри всё сжалось от напряжения. Он хотел что-то добавить, объяснить, зачем на самом деле оказался здесь, но слова застряли в горле. Поэтому он просто шагнул в лифт, стараясь держаться спокойно, и поехал вместе с НОСом к кабинету Густоса.
Когда они подошли к массивной двери, Генри услышал приглушённые голоса. Густос говорил громко и раздражённо, будто был в разгаре жаркого спора. Слова звучали с нажимом, в них чувствовался явный накал страстей. Было ясно, что за дверью идёт серьёзный разговор, но у Генри не было пути назад – ему нужно было быть здесь ровно в семь утра.
НОС постучал в дверь, и из-за неё раздался резкий окрик:
– Войдите!
Дверь распахнулась, и НОС первым шагнул внутрь, жестом приглашая Генри следовать за ним. Генри глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться, и переступил порог, чувствуя, как напряжение в комнате давит на него.
Густос нервно расхаживал вдоль окна, а напротив него, развалившись в кресле, сидел инспектор Петрос. Его ухмылка была язвительной, а поза небрежной, словно он наслаждался происходящим, глядя на Генри, как на школьника, вызванного на строгий разговор.
– Проходите, молодой человек, – произнёс Петрос с издёвкой в голосе, жестом указывая на стул напротив. – Присаживайтесь поближе.
Генри ощутил, как в висках пульсирует от напряжения, но постарался не выдать своей тревоги. Он кивнул, выдавил из себя:
– Доброе утро, – и сел напротив инспектора, стараясь выглядеть спокойным, хотя внутри всё бурлило от тревожных мыслей.
Как только Генри устроился на стуле, рядом с ним снова появился дух из Озера Гаврак. Призрачная фигура бесшумно двигалась вокруг инспектора Петроса, жестами указывая в его сторону, словно стараясь что-то донести до Генри. Тот внимательно следил за духом, пытаясь понять, что именно он хочет сказать, но грубый голос инспектора прервал его размышления:
– Итак, молодой человек, чем обязаны вашему визиту?
Тем временем НОС подошёл к Густосу и, понизив голос, начал шептаться с ним. Их разговор был коротким, фразы быстрыми, а лица оставались бесстрастными, хотя в глазах мелькала тревога. Закончив разговор,