Геннадий Янчев

Непросыпающиеся сны (Часть Вторая)


Скачать книгу

когда услышал странный шум. Открыл дверь и увидел его… Зейна, но он убежал. А Том лежал там, рядом с одной из капсул. Всё произошло так быстро, что я не сразу понял, что случилось. Я вызвал остальных и…

      Генри слушал рассказ Вильяма, но мысли его были далеко отсюда. Он краем глаза заметил, как дух из Озера Гаврак снова появился рядом, его силуэт был едва заметен в тусклом свете лаборатории. Призрак нервно кружил вокруг инспектора, его движения были беспокойными, словно он пытался что-то показать или предостеречь. Генри следил за духом, пытаясь понять, что тот хочет ему сказать, но слова Вильяма и напряжённое присутствие инспектора не давали сосредоточиться.

      – И что дальше? – резко перебил инспектор, его голос звучал нетерпеливо. – Вы ничего не заметили необычного?

      Вильям замялся, пытаясь подобрать слова:

      – Нет, сэр… Просто шум, и Зейн… Том выглядел так, будто… будто боролся с чем-то.

      Вдруг Генри осенило. Он понял, что дух, возможно, пытается направить его, хочет, чтобы он отвёл инспектора вниз, в лабораторию, где находился Том. Он почувствовал, как холодный пот выступил на лбу, и начал лихорадочно думать, как убедить инспектора спуститься туда и показать ему Тома, пока Вильям продолжал свой рассказ.

      Генри украдкой взглянул на инспектора. Тот был полностью сосредоточен на словах Вильяма, но Генри знал, что времени у него немного. Нужно было придумать, как убедить инспектора пойти с ним, пока момент не упущен. Это мог быть шанс раскрыть правду, но Генри также понимал, что если план провалится, последствия могут быть непредсказуемыми.

      Внезапно Густос прервал Вильяма и, бросив взгляд на часы, сказал:

      – Извините, мне нужно отойти по делам, скоро вернусь, – не дожидаясь ответа, он быстро вышел из комнаты.

      Генри почувствовал, как внутри мелькнула надежда. «Это шанс», – подумал он. Ему нужно было показать инспектору Тома, пока Густос отсутствует. Когда Вильям закончил свой рассказ, инспектор жестом пригласил Генри следовать за ним:

      – Ладно, хватит с нас этого рассказа, давайте двигаемся дальше, – сказал он, и хоть его тон оставался жёстким, в глазах мелькнуло любопытство.

      Они направились к лифту, и Генри почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Когда двери лифта открылись, они вошли внутрь, но лифт не тронулся. Генри понял, что время уходит, и решил рискнуть.

      – Инспектор, а что если… Том не умер? – произнёс он, стараясь держаться спокойно.

      Инспектор прищурился, его лицо на мгновение отразило удивление:

      – Что значит "не умер"? – переспросил он, голос стал резким. – Ты хочешь сказать, что он жив? У тебя есть доказательства? И откуда ты это знаешь?

      Генри сглотнул, понимая, что его слова могут показаться бредом:

      – Я знаю, это звучит странно, но… один дух показал мне это, – выдохнул он, ожидая реакции инспектора.

      Инспектор поднял брови, его лицо исказила скептическая усмешка:

      – Дух, говоришь? И как зовут этого твоего… проводника в мир призраков?

      – Я называю его… –