Геннадий Янчев

Непросыпающиеся сны (Часть Вторая)


Скачать книгу

пещеры, мрачные каменные своды. Люди, похожие на спелеологов, медленно пробирались сквозь тесные проходы, освещая путь фонарями. Генри нахмурился, не понимая, что происходит и что в этом может вызывать такой ажиотаж.

      К ним подошла девушка с уверенной, спокойной походкой. Невысокая, с короткими взъерошенными тёмными волосами и загорелой кожей. Её глаза блестели вниманием, а на лице играла лёгкая, дружелюбная улыбка.

      – Меня зовут Гоя, – представилась она, бросив взгляд на Генри и профессора.

      Генри сразу поднял голову, будто увидел в ней спасение, которого так долго ждал.

      – Ну наконец-то! – сказал он с облегчением. – Мы тут уже сколько времени сидим, и никто не подходит!

      Гоя удивлённо посмотрела на него, а потом перевела взгляд на профессора, будто Генри вовсе не имел к ней отношения.

      – А вас как зовут? – спросила она, обращаясь к профессору.

      – Лукас, – ответил он, чуть наклонив голову.

      «– Очень приятно, Лукас», – сказала Гоя, кивнув. – У меня к вам предложение. Не хотите присоединиться к нашей экспедиции? Нам не хватает двух человек. Пара наших ребят слегла после последнего похода в пещеру, так что срочно ищем замену.

      Профессор слегка прищурился и, усмехнувшись, отмахнулся:

      – Нет уж, я еле ноги волочу, не до пещер мне.

      – Ну, по отчёту нам нужно десять человек, – Гоя усмехнулась в ответ. – Так что, возможно, спускаться и не придётся.

      Генри усмехнулся:

      – У нас и своих "незабываемых" экспедиций хватает.

      – Заманчиво, – ответил профессор с той же лёгкой усмешкой. – Но мы здесь не за этим, хотя… возможно…

      – Может, принесёшь нам что-нибудь выпить? – Генри махнул рукой.

      – Я не официантка, – спокойно ответила Гоя. – Я член экспедиции.

      Генри удивлённо нахмурился:

      – Экспедиции? Что за экспедиция?

      – У нас соревнование по исследованию пещер, – пояснила она. – Нужно искать артефакты, которые либо спрятаны заранее, либо обнаружены естественным образом. Иногда их прячет другая команда, а иногда они там лежат уже сотни лет. Мы соревнуемся, кто быстрее их найдёт. Это своего рода игра.

      Генри и профессор переглянулись, усмехнувшись.

      – Интересно, – сказал профессор. – Мы почти в такую же играем!

      – Вот и хорошо. Нам как раз не хватает двух человек, – продолжила Гоя. – Я и хожу по бару, предлагаю присоединиться. Вот проспект с инструкцией, – она протянула листок Генри. – Если выиграем, получим крупный приз.

      Генри взял рекламный проспект про экспедицию в руки. Там был какой-то текст и странный знак, который он не сразу понял. В этот момент его внимание привлекло громкое скандирование из толпы у бара.

      «– Погоди, погоди», – сказал Генри, прислушиваясь. – Что они там кричат?

      Толпа хором выкрикивала: "Асгард! Асгард!"

      Генри нахмурился и посмотрел на Гою.

      Генри прислушался к толпе, кричавшей у бара.

      – Скажи, это случайно не "Асгард" они кричат? – осторожно спросил он у Гои.

      Она