таковые
Мне словно алгебра.
Однако знаю я,
Что после них бывает.
Белардо
А коли, нет -
Мчи вихрем и добудь
Для господина своего десерты.
Я буду ждать.
Ты здесь меня найдешь.
Действие Второе
Дом Доротеи. Доротея входит в большую полутемную залу. У окна, в кресле сидит мужчина преклонного возраста. Задумчиво смотрит в окно.
У входа стоит слуга.
Доротея
(слуге)
Отец один?
Слуга
Он всё ещё в печали.
(Слуга уходит)
Доротея
(приближаясь к мужчине)
Хотела добрым я назвать сей час,
Но видно все молитвы наши
До господа не долетают.
Иль нужно нам усерднее молить?
Абериго
(грустно, устало)
Ах, дочь моя,
Всяк добр час,
В котором ты приходишь.
Доротея
Хотелось бы, чтоб так,
Однако взор ваш неизменно скуден.
Да и веселья в голосе не слышно.
Абериго
Не до веселья мне.
Доротея
Всё убиваетесь пропажей?
Уже неделя скоро.
Долго ли ещё?
Абериго
Пока тоска не стихнет.
Доротея
Иные бедствия вас столько не гноили,
Как этот мелкий инцидент.
Абериго
Та мелочь мне -
Что талисман.
И символ счастья.
Доротея
Это кольцо лишь.
Дивная вещица.
Пусть дорогое, да,
Но не дороже жизни.
А вы такой печалью многодневной
Себя в постель сведете непременно.
Абериго
В вещице той,
Мои воспоминанья,
Примеры лучшего,
Что может подарить любовь.
Доротея
Нельзя же быть таким сентиментальным!
Эмоции – тиранят наши силы,
Взамен не предлагая ничего!
Пустой расход живительного дара.
Абериго
Поступки есть деянья тела,
Эмоции – деяния души.
Когда душа бездействует,
Увы -
Ты упускаешь сладкий сок,
Которым только жизнь
Твои наполнить вены может!
Ты преступление вершишь,
Ибо живешь наполовину.
А может, даже, не живешь вообще.
Доротея
Порыв души
Нечасто славится
Благим исходом.
Абериго
Душа не для итогов.
Она для глубины и осознанья,
Что ты благословлён
На нечто большее,
Чем мерить жизнь годами.
Доротея
(качая головой)
Тебе не победить мой разум.
Абериго
Что