но который в то же время вел их к новым приключениям, новым знаниям, новым горизонтам. Их история, история профессора Дюбуа и Оникса, только начиналась.
Голоса сосуществования
Солнце, багровое на закате, обливало золотом шпили Каменграда, возвышающиеся над остальным городом, подобно когтям, впивающимся в небосвод. Этот мегаполис, гордость человечества, кипел жизнью, но за его границами, в тенях лесов и горных расщелин, обитали иные – существа, чье существование люди предпочитали игнорировать, пока они не начинали представлять явную угрозу.
В просторном, залитом светом зале научной академии царило оживление. Присутствовали высокопоставленные чиновники, именитые ученые, почтенные старейшины, а также любопытные журналисты, жаждущие сенсаций. В центре внимания находилась Эйра, хрупкая девушка с проницательным взглядом, на котором играли отблески от хрустальных ламп. Она стояла у стола, на котором были разложены пергаменты, образцы неизвестных растений, костей, а также небольшие, искусно сделанные модели инопланетных поселений.
– Итак, – начала Эйра, голос ее звучал уверенно, несмотря на легкое волнение, – я представляю вашему вниманию результаты моих исследований, проводимых на протяжении последних пяти лет.
В зале повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом перьев писцов, спешащих зафиксировать каждое слово Эйры.
– Как вам известно, человечество издревле соседствует с иными расами, – продолжила Эйра, – и, к сожалению, это соседство редко бывает мирным. Чаще всего наши встречи заканчиваются насилием и взаимным недоверием. На протяжении многих поколений мы смотрели на них как на дикарей, как на угрозу, которую нужно подавить. Но мои исследования доказывают, что это представление глубоко ошибочно.
Она указала на один из пергаментов.
– Вот, например, – сказала она, – это диаграмма, показывающая структуру их поселений. Как вы видите, она не хаотична, а имеет четкую организацию, свидетельствующую о наличии сложной социальной структуры. Более того, их взаимодействие с окружающей средой говорит не о варварстве, а о глубоком понимании законов природы.
Зал загудел. Послышались шепотки и недовольные покашливания. Эйра выдержала паузу, не позволяя себе смутиться.
– Это не просто “дикари”, – продолжила она, повысив голос, – это существа, с собственными культурами, языками и традициями. И что самое важное, они так же, как и мы, способны к чувствам и, я уверена, к разуму.
Вперед выступил мужчина средних лет, в дорогом камзоле, украшенном золотым шитьем. Это был канцлер города, один из самых влиятельных людей Каменграда.
– Доктор Эйра, – сказал он, его голос был пропитан скепсисом, – ваши исследования, несомненно, интересны, но они игнорируют очевидные факты. Иные неоднократно нападали на наши поселения. Они представляют угрозу для нашего народа. И вы предлагаете нам верить, что они не варвары, а разумные существа? Это, простите, наивно.
– Канцлер, – ответила Эйра, ее голос был полон уверенности, –