Элара Фобос

Имя, которое теперь моё


Скачать книгу

голосе была музыка. Простая. Тёплая. Без пафоса. Он больше ничего не сказал. Они вышли почти одновременно. У дверей она повернулась и добавила:

      – Я всегда берусь за перевод с жёлтым кантом.

      И ушла. Он ещё долго стоял на месте, как будто всё в нём пыталось перевести её фразу на язык поступков.

      Он не искал её. Но город – особенно такой, как Лондон – умеет сводить тех, кто должен пересечься. Через неделю после первой встречи он увидел её снова – на вокзале, в книжном киоске. Она листала газету и держала ту самую книгу с жёлтым кантом в другой руке. Он подошёл без слов. Она – обернулась, улыбнулась, как будто между ними уже было что- то, хоть и не сказанное.

      – Вам попадаются хорошие места, – сказал он.

      – Я их вижу, – ответила она.

      – Вы читаете взглядом.

      – А вы – молчанием.

      Так они и стояли. Среди шагов, голосов и запаха кофе с улицы. Он предложил ей чёрный чай. Без лишнего. Без приглашения. Просто – подал стакан. Она приняла. Так начиналась их история – не с признания, а с привычки быть рядом.

      Они начали встречаться не как влюблённые, а как те, кому хорошо в одном воздухе. Он провожал её домой, не заходя. Она читала ему отрывки из книг, не спрашивая, слушает ли он. Он слушал. Очень. Она работала в частной библиотеке, разбирала каталоги, писала карандашом пометки на полях. Она любила чай с кардамоном, тихую музыку и свет от лампы, который не слепит, а приглушает мир. Он молчал о своей жизни. Она не спрашивала. Однажды она сказала:

      – Ты живёшь как будто по правилам, которые не выбирал.

      – Я живу так, как могу, – ответил он.

      – А хочешь, как?

      Он не знал, что ответить. Но в тот вечер он не поехал на встречу с Арчибальдом. Просто остался под её окнами. Не звоня. Не глядя вверх. Просто был рядом. Проверяя, умеет ли он – быть.

      Он не пришёл. Впервые за всё время – не появился на встрече. Не написал. Не передал ничего через людей. Просто – исчез на один вечер. Тот, в который обычно появлялся вовремя, как бой часов. Но на следующий вечер его вызвали. Без предупреждения. Дом был всё тот же – с облупленной лепниной и запахом выветрившейся власти. Но в этот раз внутри было тише. Так тихо, что даже пламя в камине звучало как чьи- то шаги. Генри вошёл. За столом – Арчибальд, в чёрной рубашке, с запонками в виде львов. Он не поднялся. Просто сидел, откинувшись в кресле, с бокалом в руке.

      – Ты был нужен, – сказал он, не глядя.

      – Я знаю.

      – Ты подвёл.

      – Один вечер.

      – Один вечер – это гниль, Генри.

      Он сделал глоток. Поставил бокал. Подошёл.

      – Ты знаешь, что ты для них?

      – Кто – «они»?

      Арчибальд усмехнулся.

      – Люди. Вокруг. Мелкие. Ты для них – ровная спина.

      Он провёл пальцем по пуговице на рубашке Генри.

      – А если ты сгибаешься – всё рушится.

      Он резко