Эрл Стенли Гарднер

Дело влюбленной тетушки


Скачать книгу

Нет, да я и не спрашивала, но… по тону тети я подумала, что… Во всяком случае, если бы она вышла за него замуж, она бы мне об этом сказала.

      – Я в этом не уверен, – заметил Мейсон. – Наоборот, мне кажется, что этот ее звонок к вам и ее извинения доказывают, что они поженились. Вы получили какие-нибудь известия о Джордже?

      – Да, – со вздохом ответила Линда.

      – Что он говорит? – спросил адвокат.

      – Просил меня отправить ему телеграфом двадцать долларов.

      – Где он находится?

      – В Эль-Сентро.

      – Он сказал это вам по телефону?

      – Да.

      – Вы послали ему деньги? – поинтересовался Мейсон.

      – Я собираюсь, но для этого придется выйти, а мне хотелось дать вам знать о случившемся, а уж потом идти.

      – Хорошо, – сказал Мейсон. – Он ваш друг, и деньги тоже ваши.

      – Боюсь, что вам не нравится Джордж, мистер Мейсон, – сказала Линда. – А тетя Лоррейн и говорить о нем не желает.

      – Меня это не касается, – ответил адвокат. – Это ваш приятель и ваши деньги. Джордж вам звонил до звонка вашей тетушки или после?

      – Сразу же после него.

      – Вы ему сказали, где ваша тетя?

      – Разумеется. Он спросил меня, знаю ли я что-нибудь о тетке, и я рассказала Джорджу о ее звонке. Я не одобряю такую опрометчивость с его стороны. Ему придется кое-что объяснить. Как можно взять и сорваться с места? Я очень беспокоилась, все утро звонила ему…

      – Мне кажется, – сказал Мейсон, – что ваша тетушка либо уже замужем, либо намеревается вступить в брак рано утром, а потом самолетом отправиться к вам.

      – Я вспоминаю наш с ней разговор, и мне так не кажется, – ответила девушка. – Можно ли что-то предпринять, мистер Мейсон?

      – Я подумаю, – пообещал адвокат. – Я позвоню вам завтра.

      – Спасибо вам за все… Спокойной ночи.

      – Спокойной ночи, – попрощался адвокат и положил трубку.

      Мейсон встал, подошел к двери, соединяющей его комнату с номером Пола Дрейка, и осторожно постучал. Из-за двери доносилось энергичное похрапывание детектива.

      – Проснись, Пол! – громко сказал Мейсон. – У нас появилась информация, надо действовать.

      Дрейк открыл дверь, протирая глаза и отчаянно зевая.

      – Что ты узнал?

      – Лоррейн Элмор, по-видимому, вместе с Монтрозом Девиттом находятся в мотеле «Палм Корт» в Калексико, – сообщил Мейсон.

      Дрейк обдумал новую информацию.

      – Теперь, – признался Мейсон, – я не знаю, что и думать, есть что-то странное во всей этой истории. Тетушка Лоррейн звонила Линде несколько минут назад. Она сказала, что не желает терять ее дружбу и собирается завтра днем встретиться с Линдой в отеле.

      – Так они заключили брак? – спросил Дрейк.

      – Думаю, да, – ответил Мейсон. – Хотя и не исключено, что они решили в Калексико дождаться утра, затем приехать сюда и зарегистрировать брак, чтобы потом вернуться в Лос-Анджелес. Вспомни, они ведь знают о преследовании Джорджа Летти.

      – Что будем делать? – спросил детектив.

      – Ты останешься здесь, – решил Мейсон. – Поддерживай связь с аризонскими опера