тебе и на, что это с ней, приклеилась что ли?
– По-моему, это специально, чтобы не украли. А открыть ее, интересно, можно?
Лера перевернула страницу, – смотреть, значит, можно, а передвигать – нельзя. Ну ладно, обойдемся.
Открыв оглавление, она вздохнула: какая страсть!
– Ну-ка, дай, – и Стас углубился в изучение каких-то таблиц, уравнений и формул.
Внимательно просмотрев страницу, он принимался за следующую. От напряжения затекла спина, но мальчик не сдавался. Вдруг на одной из страниц его привлекли еле заметные карандашные заметки напротив какой-то формулы.
– Ring, – разобрал Стас, – что это значит? Я с языками никогда не дружил.
– Это по-немецки; дословно: кольцо – перевела Лера, – так что знания в пределах школьной программы, между прочим.
– Кстати, я эту формулу на моих листках видел, – Стас порылся в кармане и выудил из него порядком помятые рукописи господина Венсета.
– Если ты правильно перевела, получается, что эта формула используется при создании какого-тот кольца.
Подпись под формулой гласила:
«Химическая реакция Грейбина (ага, вот она как называется) предназначена для превращений. Опасно! Последствия до конца не изучены!»
Стас сравнил формулу в книге и на листках и наконец заявил:
– Господин Венсет заменил в ней часть компонентов и изобрел на ее основе формулу для создания кольца. Если я все правильно понял, нам для проведения реакции потребуется дельнацетр, лавирол (в жидкой форме), гидрокарбонат натрия 0.03%, манититолированный стабилизатор и металлическая проволока.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.