уголками своих блестящих серо-голубых глаз, как две капли воды похожих на глаза сэра Себастьяна.
Глава 3. Скелеты из листьев
На следующий день, после охоты и плотного обеда, решено было перебраться в сад. Жара уже спала, но солнце еще стояло высоко в небе и мягким теплым светом заливало все вокруг. Сад был просторный со множеством цветов и широких скамеек. Там, где они, обрамляя небольшую поляну, выстроились полукругом, собралась большая часть гостей. Играли в крикет. Чтобы подолгу не ждать своей очереди, гости разделились на две команды. Пока одни играли, другие беседовали и следили за игрой. Среди них не было только двух человек.
Мисс Адлер уселась поодаль в небольшое плетеное кресло в тени громадного раскидистого вяза. Рядом находился круглый столик, отделявший второе кресло. Этот ансамбль стоял особняком от всех остальных скамеек и кресел, и даже был чуточку отвернут от них, а потому мисс Адлер расположилась в кресле немного боком, чтобы держать в поле зрения играющих. Мистер Эдвиг с любопытством изучал свою гостью издалека. Было в ее манере держаться что-то королевское: и то, как она сидит, и то, как сложены ее руки и вытянута шея. Однако нельзя было обнаружить в ней ни спеси, ни тщеславия – лишь каплю гордости, на котором зиждется самоуважение. Казалось, это мать наблюдает за веселой суетой своих детей.
В другом углу сада мистер Эдвиг увидел сэра Себастьяна. Он нагнал гостя, и они вдвоем, не торопясь, пошли по каменной дорожке, непринужденно беседуя.
– Отлично поохотились, не правда ли?
– Кажется, сегодня к ужину будет дичь. Я угадал? – усмехнулся гость.
– Вам тоже это нравится? – с улыбкой спросил мистер Эдвиг, проследив за направлением его взгляда.
– Да, я люблю стрелять. Меня научил отец…
– Я не об охоте.
– Тогда о чем же?
– О мисс Адлер, – мистер Эдвиг лукаво улыбнулся. – О том, как она себя держит.
– Ах, да. Она великолепна.
– Эта особа не простая. Не каждому подвластна. Но вы, мой друг, – он сделал многозначительную паузу и посмотрел на гостя из-под вздернутых бровей, – один из немногих, кто мог бы завевать ее сердце.
Сэр Себастьян улыбнулся, но ничего не ответил.
Ирен не любила вести беседы в гостях, они казались ей пространными и бессмысленными. Редко когда выпадало что-то действительно занимательное, на ее взгляд. Но большинство игр она обожала, и сегодня от игры не отказалась. Однако команда, в которую ее определил жребий, в данный момент как раз ждала своей очереди.
– Почему вы сели так далеко от всех остальных, мисс Адлер? Мы утомили вас? – нарушил прохладный величественный покой Ирен мистер Эдвиг. Ирен откинула голову. На нее смотрел круглолицый хозяин дома, невысокий и упитанный, похожий на шар. У него была добрая сытая улыбка и простодушное выражение лица.
– О, нет, что вы, мистер Эдвиг, – улыбнулась в ответ Ирен, – мне