нескольких минут вежливых споров, оправданий и уговоров мистер Эдвиг все же уступил:
– Пожалуй, идея и вправду интересная.
– Такая увлекательная игра уж точно запомнится гостям. Вот увидите, они еще долго будут вспоминать поездку в ваше графство.
– Наверное, вы правы, – мечтательно протянул мистер Эдвиг, но тут же нахмурился: – Но! При всем уважении, мисс Адлер, вы не боитесь… Эм…
– Не боюсь ли я, что дело не дойдет до поиска улик?
– Да.
– Можете быть спокойны, мистер Эдвиг, я не подведу. За время нашей беседы я придумала шесть разных способов пробраться в ваш дом. И не только пробраться, но и выбраться из него. И уверена, что придумаю еще столько же за оставшееся время, – Ирен лукаво прищурилась. – Вы и ваши гости будете довольны.
– Ну что за женщина, в вас невозможно усомниться!
Ирен ничего не ответила.
– И все-таки я не могу дать согласие на такое безрассудство, – задумчиво произнес мистер Эдвиг.
– Но почему?
– Позвольте, но как же… это же… опасно, в конце концов.
– Разве вокруг вашего дома ночью бродят волки или медведи?
– Хм… нет, но… Вы будете совершенно одна под покровом ночи, а это значит…
– О, я буду не одна. Я приеду с кучером в повозке. Сделаю все, что задумывала и уеду. И, к тому же, я не боюсь темноты.
– Не боитесь?
– Нет.
– Мне казалось, все женщины боятся темноты.
– Ну, теперь вам известно, что это не так, – Ирен улыбнулась. – Высоты я тоже не боюсь.
– Значит, вы, мисс Адлер, ничего не боитесь? – Мистер Эдвиг расплылся в недоверчивой ответной улыбке.
– Я боюсь грозы. И насекомых.
Был еще один страх, который всплыл в памяти Ирен, но она никогда не говорила о нем.
– Насекомых?!
– Да, – ответила Ирен, подумав, что мистер Эдвиг слишком часто задает вопросы в виде последнего сказанного его собеседником слова.
– Это невероятно забавно.
– Так что… Если в ночь преступления на ваше поместье не нагрянут грозовые тучи или полчище саранчи, то все пройдет гладко, – твердо заключила Ирен.
– А как же собаки? Мы ведь выпускаем их на ночь охранять поместье. Они гуляют по всей территории. Конечно, они не способны загрызть кого бы то ни было и вряд ли вообще бросятся на человека, только разве что лай поднимут… Но мало ли что!
– Все в порядке. Предоставьте это мне.
– А слуги? Если они не будут знать о происходящем, они могут принять вас за настоящего грабителя.
– Так и должно быть. И тогда вы проснетесь и поймаете меня. Но могу вас уверить, этого не произойдет. Моя задача – сделать так, чтобы слуги меня не заметили. Это часть игры. И потом, они ведь тоже по ночам спят, а не расхаживают по дому.
– И все-таки… я не до конца уверен… как вы можете быть… вы же дама!
– А что, разве